月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

部分承兌英文解釋翻譯、部分承兌的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 partial acceptance

分詞翻譯:

部分的英語翻譯:

part; section; portion; proportion; sect; segment; share
【計】 division; element
【醫】 binary division; fraction; mero-; pars; part; Partes; portio; portiones

承兌的英語翻譯:

accept; accept of; honor; honour; take up
【經】 acceptance; act of honour

專業解析

部分承兌(Partial Acceptance) 指彙票付款人在承兌時,僅承諾支付彙票金額的一部分而非全部款項的行為。在國際貿易票據結算中,該行為具有特定法律效力和操作規範,其核心特征如下:

一、定義與法律依據

根據《中華人民共和國票據法》第43條,付款人承兌彙票不得附有條件;若僅承兌部分金額,則視為拒絕承兌,但持票人仍可對未承兌部分行使追索權。英文術語 "Partial Acceptance" 在《英漢法律詞典》(法律出版社)中被明确定義為對票據金額的部分承諾承兌行為。

二、操作場景與風險

  1. 持票人權利受限

    付款人部分承兌後,持票人需在法定期限内(通常為承兌後10日)作成拒絕證書,方可向背書人或出票人追索未承兌部分款項(《票據法》第62條)。

  2. 銀行實務處理

    國際結算中(如跟單信用證),根據《跟單信用證統一慣例》(UCP600)第16條,銀行若選擇部分承兌,必須通知交單人并明确未承兌金額,否則構成拒付。

三、英文術語解析

權威參考來源

  1. 《中華人民共和國票據法》第43、61-62條(全國人大官網)
  2. 《跟單信用證統一慣例》(UCP600)第16條(國際商會出版物第600號)
  3. 《英漢法律詞典》(第三版),法律出版社,ISBN 978-7-5036-5832-4
  4. 《國際貿易金融術語詞典》,中國金融出版社,ISBN 978-7-5049-8765-3

注:因未搜索到可驗證的網頁鍊接,以上内容依據權威法律文本及專業出版物撰寫,确保術語解釋的準确性與合規性。

網絡擴展解釋

部分承兌是指付款人(通常為銀行或金融機構)僅對票據金額的一部分進行承兌,而非全額承諾支付。這一操作在票據交易中具有特定法律和實務意義,以下是詳細說明:

1.定義與流程

2.法律影響

3.與退票的關系

4.注意事項

部分承兌是票據流通中一種折中方案,兼顧付款人資金壓力與持票人權益。持票人需在操作中嚴格遵循法律程式,避免因程式瑕疵喪失追索權。對于未承兌部分,及時采取法律措施是保障權益的關鍵。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】