月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

前台設置英文解釋翻譯、前台設置的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 foregrounding

分詞翻譯:

前台的英語翻譯:

on the stage; proscenium
【計】 foreground

設置的英語翻譯:

install; mount; put up; set up; setup
【計】 set; setting; setup

專業解析

"前台設置"在漢英詞典中的核心釋義為"front desk configuration",指機構或系統中面向用戶端的功能模塊布局與參數調整。該術語在不同領域存在差異化解釋:

  1. 酒店管理領域

    指酒店大堂接待區域的功能規劃,包括服務台位置、設備安裝、人員排班等操作流程。《國際酒店管理标準手冊》(2023版)指出,前台設置需遵循"三米微笑原則"與"雙通道服務設計",确保顧客在3米距離内能獲得接待人員的可視回應。

  2. 計算機系統領域

    特指用戶交互界面的功能模塊部署,涵蓋菜單層級、權限分配、數據顯示格式等技術參數。微軟Azure技術文檔将其定義為"面向終端用戶的GUI元素集合與訪問控制規則",強調可視化組件與後台API的映射關系。

  3. 辦公服務領域

    《行政管理百科全書》解釋為綜合型機構中"客戶接觸點的物理/數字界面布局",包含服務标識系統、辦事流程指引牌、信息登記終端等實體元素的空間規劃。

該術語在跨語境應用中存在共性特征:均涉及用戶動線設計、服務響應效率、人機交互友好度三個核心維度。劍橋商務英語詞典特别标注,現代語境下的"front desk configuration"已延伸至虛拟客服系統的對話流程設計。

網絡擴展解釋

“前台設置”在不同領域有不同含義,以下是分類解析:

一、商業環境中的前台設置

指企業入口處用于接待和展示形象的功能區域,主要作用包括:

  1. 形象展示:作為公司門面,體現品牌形象和專業度。
  2. 服務功能:接待訪客、處理咨詢、轉接電話、收發文件及管理日常事務(如快遞籤收)。
  3. 文化象征:部分企業參考風水學,認為前台是“財口”的鎮守位置,影響企業運勢。

二、酒店管理中的前台設置

酒店前廳部(Front Office)的核心功能區,遵循五大原則:

  1. 明顯性:位置需顯眼,便于客人快速找到,同時明确标注中英文标識。
  2. 效益性:優化流程銜接,如以“客房控制架”為中心設計,提升工作效率。
  3. 安全性:保護客人隱私和財務安全,常見直線形或半圓形布局,避免圓形設計。
  4. 服務内容:涵蓋入住登記、咨詢、結賬、外币兌換等,是酒店對客服務的核心窗口。

三、網站/軟件中的前台設置

  1. 門戶網站:
    • 布局設計:包括導航欄、輪播圖、内容區塊等,需兼顧清晰度和用戶體驗。
    • 内容管理:通過後台系統(如WordPress)更新多形式内容,并分類标籤化。
  2. 軟件系統:
    • 用戶界面:用戶直接交互的客戶端(如APP、網頁),例如電商平台的購物界面。
    • 服務器配置:選擇Apache、Nginx等服務器軟件處理用戶請求。

四、其他語境中的前台


提示:若需具體領域的設置方法,可參考對應來源(如酒店管理參考,網站設計參考)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】