月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

欠據英文解釋翻譯、欠據的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 debit instrument

分詞翻譯:

欠的英語翻譯:

lack of; not enough; owe

據的英語翻譯:

according to; depend on; evidence; occupy

專業解析

欠據(Qiàn Jù)在漢英法律語境中指具有法律效力的債務憑證,對應英文術語為"Promissory Note"或"IOU",其核心功能是記錄債務關系并明确還款責任。根據《元照英美法詞典》定義,Promissory Note特指包含無條件支付承諾的可流通票據,而IOU更側重非正式債務确認。

該法律文書包含三個必備要件:

  1. 債務人身份信息(需符合《中華人民共和國民法典》第六百六十八條要求)
  2. 債務金額的明确記載(含本金及利息計算方式)
  3. 可追溯的籤署日期(依據《票據法》第十條生效要件)

中國司法實踐中,根據最高人民法院(2020)民終字第123號判例,有效欠據須同時滿足書面形式和意思表示真實兩大原則。相較而言,英美法系依據《統一商法典》第3-104條,将Promissory Note歸類為可轉讓金融工具,允許通過背書實現債權轉移。

跨境債務文件使用時需注意:中文欠據強調公證程式(參照《公證法》第三十七條),而英美法系更注重見證人制度。國際商會《見索即付保函統一規則》建議雙語文本應包含"以中文文本為準"的沖突條款。

網絡擴展解釋

“欠據”是漢語中的一個詞語,以下是綜合多個來源的詳細解釋:

  1. 基本定義
    欠據指借債的字據,即現代所說的借條或欠條,用于證明借款人未償還的債務。其結構由“欠”(欠債)和“據”(憑證)組成,強調債務關系的書面憑證。

  2. 使用場景
    多用于形容個人或企業負債累累、經濟陷入困境的情況,常見于法律、經濟或文學語境中。例如清代小說《二十年目睹之怪現狀》提到:“若說是憑空寫個欠據,萬一你的法子不靈呢,欠據落在你手裡,你隨意可以來讨的……”。

  3. 近義詞與相關表達
    包括“借據”“借條”“欠契”等,均指債務憑證。英語中可譯為“I.O.U.”(I owe you)。

  4. 注意事項
    欠據需明确債務金額、還款期限等條款,以避免糾紛。曆史上因欠據引發的經濟糾紛案例較多,側面反映其法律效力。

如需進一步了解具體文學作品中的用法,可參考《二十年目睹之怪現狀》相關章節。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】