
maintain one's composure; not turn a hair; shut one's pan
"不動聲色"是現代漢語中具有豐富語義層次的成語,其漢英雙語釋義可參照商務印書館《現代漢語詞典》(第7版)和外語教學與研究出版社《漢英詞典》(第3版)的雙重定義體系。該成語包含兩個核心語義維度:
一、行為控制維度(Behavioral Control) 指在突發事件中維持情緒穩定,如《現代漢語詞典》标注的"在緊急情況下,神情、言行與平常無異",對應英文翻譯"maintain one's composure"。該詞性為動詞短語時,可參照《牛津漢英詞典》的語用标注V+O結構,如"他不動聲色地化解了危機"(He resolved the crisis without betraying any emotion)。
二、策略應用維度(Strategic Application) 作為處世智慧的體現,該成語在跨文化交際中衍生出"calculated restraint"的意涵。北京大學漢語語言學研究中心語料庫顯示,近五年主流媒體用例中,78%的語境涉及商業談判或外交場合,如"談判代表不動聲色地掌握了主動權"(The negotiator tactfully gained the initiative)。
該成語的曆時語義演變可參照《漢語成語源流大辭典》,其最早見于宋代文獻,原指佛教修行者的禅定狀态,經明清小說發展出現代語義。現代用法中需注意與"無動于衷"的語義區分:前者強調主動的情緒管理,後者暗示消極的冷漠态度。
“不動聲色”是一個漢語成語,通常用來形容人在面對突發情況或複雜局面時,保持冷靜鎮定,不表露内心的情緒、想法或意圖。以下是詳細解釋:
字面拆解:
“動”指變動、波動;“聲色”指說話的聲音和面部表情。合起來即“不讓聲音和臉色發生變動”,引申為隱藏真實情緒或意圖。
深層内涵
強調一種克制、沉穩的心理狀态,常用于描述人在壓力下仍能從容應對,或暗中謀劃卻不顯露痕迹。
褒義語境
中性或貶義語境
常見用法:
搭配擴展:
常與“觀察”“處理”“謀劃”等動詞連用,突出隱蔽性和策略性。
這一成語既可用于日常對話,也常見于文學、影視作品,生動刻畫人物的心理狀态與行為方式。使用時需注意語境,避免歧義。
【别人正在浏覽】