歉英文解釋翻譯、歉的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
apology; regret
例句:
- 她固執得就是不道歉。
Sheer obstinacy prevented her from apologizing.
- 你的說法完全不真實,我要求立即道歉。
Your allegations are completely untrue, and I demand an immediate apology.
- 我要求道歉。
I demand an apology.
- 他再三道歉。
He made profuse apologies.
- 我還能有别的方法可以向她道歉嗎?
How else can I apologize for her?
- 依我看,我們應該接受他們的道歉。
In my judgement, we should accept their apology.
- 請接受我的道歉。
Please accept my apology.
- 我很抱歉。
I apologize.
專業解析
"歉"在現代漢語中是一個多義字,其核心含義與“不足”和“認錯”相關,在漢英詞典中主要對應以下釋義及用法:
一、 核心含義:收成不好;不足
- 釋義: 指莊稼收成不好,數量不足。引申為缺少、不足。
- 英文對應詞: poor (harvest); bad (crop); deficient; short
- 例句與用法:
- 今年雨水不足,莊稼收成很歉。 (The rainfall was insufficient this year, leading to apoor harvest.)
- 這份報告内容顯得很歉薄,需要補充更多數據。 (The content of this report seemsdeficient and needs more data added.)
- 以豐補歉。 (Use the bumper harvest to make up for thelean year.)
二、 核心含義:對不住人的心情或行為;認錯
- 釋義: 指因為做錯了事或未能盡責而感到不安,覺得對不住别人。也指表達這種心情的言語或行為。
- 英文對應詞: apology; regret; sorry; feel apologetic
- 例句與用法:
- 對于給您帶來的不便,我深表歉意。 (I deeplyapologize for the inconvenience caused to you.)
- 他面帶歉容地說明了遲到的原因。 (He explained the reason for being late with anapologetic look.)
- 他真誠地向對方道了歉。 (He sincerelyapologized to the other party.)
三、 其他用法(相對少見)
- 書面語中表示“少”: 在某些書面語或固定表達中,“歉”可簡單表示“少”。
- 例句: 所獲甚歉。 (What was gained was verylittle.)
“歉”字在現代漢語中最常用的是其表達“歉意”的含義,即“道歉”、“抱歉”。其本義“收成不足”雖仍在特定語境(如農業、成語)中使用,但頻率相對較低。在漢英翻譯時,需根據具體語境選擇對應的英文詞彙,如“apology/regret/sorry”用于表達歉意,“poor/bad/deficient/short”用于表達不足或缺欠。
主要參考來源:
- 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室. (2016). 現代漢語詞典(第7版). 北京:商務印書館.
- 牛津大學出版社. (2010). 牛津高階英漢雙解詞典(第7版). 北京:商務印書館.
- 外研社辭書編輯部. (2010). 現代漢英詞典(新版). 北京:外語教學與研究出版社.
網絡擴展解釋
“歉”是一個漢字,其核心含義主要包含以下兩個方面:
-
農作物收成不足
本義指農作物欠收或收成不好,例如“歉收”“年歉”。這種用法源自古代農業社會對糧食産量的重視,如《廣雅》中解釋“歉,食不滿也”。
-
内心感到虧欠
引申為因過失或未盡責而産生的愧疚心理,例如“道歉”“歉意”“歉疚”。此時多與道德、情感相關,如《紅樓夢》中“倒覺不安,似乎逼他收了,心下反不歉然”。
常見混淆提示:需注意與“謙”(謙虛)區分,兩字雖形近但含義不同。“歉”側重“不足或愧疚”,“謙”則強調“虛心不自滿”。
使用場景示例:
- 經濟領域:“今年幹旱導緻糧食歉收”(表收成不足)
- 人際交往:“他為遲到向同事緻歉”(表愧疚補救)
若需分析具體語境中的詞義,可提供例句進一步探讨。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】