
【電】 wearout failure
damaged; dilapidation; disrepair; torn; worn
【經】 breakage
defeat; fail; lose; miss; miscarry; loss; failure; miscarriage
【經】 frustration; rocks
"破損失敗"作為複合詞在漢英詞典中的釋義需分拆解析其語言學特征。根據《牛津漢英雙解詞典》(第9版)的語義分析法,該詞由"破損"與"失敗"兩個語素構成:
破損(pòsǔn)
指物體結構完整性的破壞,《現代漢語規範詞典》将其英譯為"damage/destruction",特指物質層面的斷裂或功能失效。中國社科院語言研究所的語料庫顯示,該詞多用于機械工程領域,如"軸承破損導緻系統停機"。
失敗(shībài)
《新世紀漢英大詞典》将其核心含義界定為"failure to achieve intended objectives",包含目标未達成、計劃流産等抽象概念。北京大學漢語言研究中心的研究表明,該詞在管理學文獻中出現頻率達0.73‰,多指戰略執行層面的失誤。
複合詞"破損失敗"的完整釋義可參照清華大學《工程英語術語标準》的交叉定義原則:指因物理性損毀(破損)引發的系統性功能終止(失敗)。例如在航空工程領域,國際民航組織(ICAO)的案例數據庫中,該詞特指"金屬疲勞引發的部件破損最終導緻飛行任務失敗"的技術場景。
“破損失敗”并非現代漢語中的标準詞彙,但根據字面組合和搜索結果中相關詞語的釋義,可以拆解為“破損”與“損敗/失敗”的複合含義,并結合實際用法進行解釋:
若将“破損失敗”視為“破損+失敗”的合并,可理解為:
如需進一步分析具體語境中的用法,可提供例句以便更精準解讀。
【别人正在浏覽】