月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

破生的英文解釋翻譯、破生的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 rhexigenous

分詞翻譯:

破的英語翻譯:

break; breakable; broken; cleave; damaged; defeat; destroy; torn; worn-out

生的英語翻譯:

accrue; crude; rawness; unripe; give birth to; grow; living; procreate
student
【醫】 bio-

專業解析

"破生的"在現代漢語中并非一個常用或固定搭配的詞彙,在權威的漢英詞典中也未見明确收錄。其含義需要根據構成語素進行推測,并結合可能的語境來分析:

  1. 字面拆解與推測含義:

    • 破: 動詞,主要含義包括:打破、損壞(break, damage);突破、破除(break through, break with);揭穿、揭露(expose, lay bare);花費、耗費(spend, cost)。在“破生的”中,它更可能取“打破、破除”或“揭穿、揭露”之意。
    • 生的: “生”作形容詞時,指未煮熟的(uncooked)、未加工的(unprocessed)、不熟悉的(unfamiliar)。“生的”作為“生”的“的”字結構,可以指“生的東西”、“未煮熟的(狀态)”、“不熟悉的(事物)”。
    • 組合推測: “破生的”可能意指:
      • 打破/破除生的狀态: 例如,将生的食物做熟(cook the raw),或者使不熟悉的事物變得熟悉(make the unfamiliar familiar)。
      • 揭露/戳穿生的假象: 例如,揭露某種看似天然或未經加工(“生”)的事物其實是人造或加工過的(expose the artificiality behind something seemingly raw/natural)。
  2. 可能的語境與理解:

    • 烹饪語境: 最有可能的語境是烹饪。在這裡,“破生的”可以理解為“做熟(生的食物)” 或“破除(食物的)生性”,即通過加熱等手段使食物由生變熟,變得可食用。例如:“這魚要破生的才能吃。” (This fish needs to be cooked before eating.)
    • 引申或比喻語境: 在更抽象的語境中,可能指“打破陌生感/隔閡” 或“揭露(事物)原始/未經修飾的本質(或其虛假性)”。例如:“通過深入交流,我們終于破生的了。” (Through in-depth communication, we finally broke the ice/became familiar.) 或者 “他的謊言被當場破生的。” (His lie was exposed on the spot, revealing its raw/unadorned falsehood.) 但這種用法極其罕見且非标準。
  3. 權威參考與建議:

    • 鑒于“破生的”并非标準詞彙,權威的漢英詞典如《現代漢語詞典》(商務印書館)、《新世紀漢英大詞典》(外語教學與研究出版社)、《牛津英漢漢英詞典》等均未收錄該詞條。
    • 在表達“将生的食物做熟”這個最可能的意思時,強烈建議使用标準且明确的表達:
      • 做熟 (zuò shú): Cook (something) until done. (最常用、最自然)
      • 煮熟 (zhǔ shú): Boil until cooked. (特指煮)
      • 弄熟 (nòng shú): Make (something) cooked. (口語化)
      • 加熱至熟 (jiārè zhì shú): Heat until cooked. (更書面或強調過程)
    • 在表達“打破陌生感”時,使用“打破僵局 (dǎpò jiāngjú) - break the ice/deadlock” 或“熟悉起來 (shúxī qǐlái) - become familiar with each other” 更為恰當。
    • 在表達“揭露本質或虛假”時,使用“揭露 (jiēlù) - expose, reveal”、“戳穿 (chuōchuān) - puncture, expose” 或“揭穿 (jiēchuān) - expose, unmask” 是标準用法。

“破生的”是一個非标準、非常用且含義模糊的表達。其最可能的含義是在特定語境(如口語或方言)中指“将生的食物做熟”。在其他語境下的理解(如打破陌生感、揭露本質)則非常牽強且缺乏依據。強烈建議在正式或書面表達中避免使用“破生的”,而選用上述推薦的标準詞彙和短語。 如需準确英譯,必須依據其實際使用的具體語境來判斷其意圖,并選擇對應的标準英文表達(如 cook, break the ice, expose)。

網絡擴展解釋

關于“破生”一詞,目前未查詢到明确的釋義或相關文獻記錄。可能的情況包括:

  1. 輸入誤差:建議确認是否為「破生」的正确寫法,或是否存在錯别字(如「破聲」「破笙」等)。

  2. 方言/生僻用法:可能是地方方言或極小衆的臨時性組合詞彙,需要更多語境才能判斷具體含義。

  3. 網絡新詞/亞文化用語:若源自特定領域(如遊戲圈、二次元等),建議補充使用場景或例句。

若您能提供更多上下文(如出處、完整句子等),可能有助于進一步分析該詞含義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】