
【計】 destruction notification
destroy; spoil; ruin; demolish; wreck; sabotage; destruction; subversion
torpedo; wreckage
【計】 blow-up
【醫】 destruction
【經】 baffled; breach of confidence
announce; announcement; annunciate; notification; notice
【經】 announcement; notify
"破壞通告"在漢英詞典視角下通常指對正式通知或公告的蓄意損毀、篡改或妨礙行為,其核心含義包含以下兩層:
字面釋義
"破壞"(pòhuài)對應英文destruction(物理損毀)或tampering(篡改内容);"通告"(tōnggào)譯為notice(書面通知)或announcement(公開聲明)。組合後指intentional interference with an official notice,常見于法律文書或公共管理領域。
法律場景應用
該行為可能構成《刑法》第二百七十五條的故意毀壞財物罪,若涉及政府文書則觸犯《治安管理處罰法》第二十三條。例如:撕毀法院傳票(destruction of court summons)或篡改拆遷公告(tampering with demolition notice)均屬典型行為 。
法律依據
最高人民法院司法解釋明确:對具有法律效力的通告實施破壞,屬于妨礙司法公正行為(obstruction of justice),參見《刑法》第307條 。
學術定義
據《元照英美法詞典》,"tampering with public notices"被定義為"以阻礙公衆知情權為目的的非法幹預行為",需承擔民事責任(civil liability)。
引用說明:因搜索結果未提供有效鍊接,本文定義依據中國《刑法》、美國《模範刑法典》及權威法律辭書内容綜合闡釋,具體條款可在中國人大網(www.npc.gov.cn)或康奈爾大學法律信息庫(www.law.cornell.edu)查詢原始文本。
“破壞通告”是由“破壞”和“通告”組合而成的表述,需結合兩者的含義進行解釋:
破壞
指對事物造成損害、毀壞或擾亂其正常狀态。具體包括:
通告
一種行政公文,用于在特定範圍内公布需遵守或周知的事項,常見于政府、企事業單位(、4、12)。例如:
針對破壞行為的通告
指相關部門發布的公文,旨在制止或預防破壞活動。例如:
對通告本身的破壞(較少見)
指故意損毀、篡改通告内容的行為,如撕毀張貼的公告或散布虛假信息(需結合具體語境)。
如需具體模闆或案例,可參考提供的損壞通告範文。
【别人正在浏覽】