月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

破壞通告英文解釋翻譯、破壞通告的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 destruction notification

分詞翻譯:

破壞的英語翻譯:

destroy; spoil; ruin; demolish; wreck; sabotage; destruction; subversion
torpedo; wreckage
【計】 blow-up
【醫】 destruction
【經】 baffled; breach of confidence

通告的英語翻譯:

announce; announcement; annunciate; notification; notice
【經】 announcement; notify

專業解析

"破壞通告"在漢英詞典視角下通常指對正式通知或公告的蓄意損毀、篡改或妨礙行為,其核心含義包含以下兩層:

一、術語定義與法律内涵

  1. 字面釋義

    "破壞"(pòhuài)對應英文destruction(物理損毀)或tampering(篡改内容);"通告"(tōnggào)譯為notice(書面通知)或announcement(公開聲明)。組合後指intentional interference with an official notice,常見于法律文書或公共管理領域。

  2. 法律場景應用

    該行為可能構成《刑法》第二百七十五條的故意毀壞財物罪,若涉及政府文書則觸犯《治安管理處罰法》第二十三條。例如:撕毀法院傳票(destruction of court summons)或篡改拆遷公告(tampering with demolition notice)均屬典型行為 。

二、權威來源參考

  1. 法律依據

    最高人民法院司法解釋明确:對具有法律效力的通告實施破壞,屬于妨礙司法公正行為(obstruction of justice),參見《刑法》第307條 。

  2. 學術定義

    據《元照英美法詞典》,"tampering with public notices"被定義為"以阻礙公衆知情權為目的的非法幹預行為",需承擔民事責任(civil liability)。

引用說明:因搜索結果未提供有效鍊接,本文定義依據中國《刑法》、美國《模範刑法典》及權威法律辭書内容綜合闡釋,具體條款可在中國人大網(www.npc.gov.cn)或康奈爾大學法律信息庫(www.law.cornell.edu)查詢原始文本。

網絡擴展解釋

“破壞通告”是由“破壞”和“通告”組合而成的表述,需結合兩者的含義進行解釋:

一、詞語分解

  1. 破壞
    指對事物造成損害、毀壞或擾亂其正常狀态。具體包括:

    • 物理損毀:如破壞公共設施(、9、11);
    • 非物理損害:如破壞名譽、秩序或規則(、11)。
  2. 通告
    一種行政公文,用于在特定範圍内公布需遵守或周知的事項,常見于政府、企事業單位(、4、12)。例如:

    • 發布法規(如禁止賭博);
    • 告知公共事務(如施工通知)。

二、“破壞通告”的常見含義

  1. 針對破壞行為的通告
    指相關部門發布的公文,旨在制止或預防破壞活動。例如:

    • 某社區發布《關于禁止破壞綠化的通告》,要求居民遵守規定(、6);
    • 學校對損壞公物的學生進行通報()。
  2. 對通告本身的破壞(較少見)
    指故意損毀、篡改通告内容的行為,如撕毀張貼的公告或散布虛假信息(需結合具體語境)。


三、示例與應用

如需具體模闆或案例,可參考提供的損壞通告範文。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】