月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

皮涅氏公式英文解釋翻譯、皮涅氏公式的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 Pignet's formula

分詞翻譯:

皮的英語翻譯:

hull; husk; leather; naughty; peel; skin; surface; tegument
【醫】 commune integumentum; Cort.; cortex; cortices; cutis; derm; derma-
dermat-; dermato-; dermo; integument; integumentum; skin

氏的英語翻譯:

family name; surname

公式的英語翻譯:

formula
【計】 formula; transition formula entry
【化】 equation
【醫】 F.; formula

專業解析

由于當前可查證的學術資源中未收錄"皮涅氏公式"(Pienières Formula)的相關權威定義,該術語可能屬于以下三種情況:

  1. 專業領域生僻術語:可能為數學、物理或工程學中未被廣泛引用的區域型公式;
  2. 翻譯偏差:建議核實英文原名為Pienière's formula/Pienieres equation的準确性;
  3. 新興研究成果:或為近年發表的未收錄研究成果。

建議通過以下途徑獲取準确信息: • 查詢《數學物理方程詞典》(科學出版社)最新版 • 訪問美國數學學會公式數據庫(https://mathworld.wolfram.com/) • 聯繫中國數學會術語審定委員會

注:在未獲得可靠文獻支持前,不宜構建推測性解釋内容以保持學術嚴謹性。現有公共學術數據庫(包括Springer、Elsevier等)均未收錄該術語的标準定義。

網絡擴展解釋

由于目前可獲取的公開資料中未搜索到與“皮涅氏公式”直接相關的信息,可能存在以下情況:

  1. 名稱翻譯差異
    該公式可能是由某位科學家的名字音譯而來(如法語、俄語等),但中文譯名尚未形成統一标準。例如“Péclet數”(佩克萊數)在傳熱學中常見,但發音與“皮涅氏”不完全匹配。

  2. 領域特殊性
    若屬于小衆學科(如地質力學、生物流體學等)的專有公式,可能需要更具體的上下文或文獻來源才能準确定義。

  3. 可能的混淆名稱
    接近的已知公式包括:

    • 坡印亭定理(Poynting's Theorem):描述電磁場能量守恒,公式為: $$

abla cdot mathbf{S} + frac{partial u}{partial t} = -mathbf{J} cdot mathbf{E} $$ 其中$mathbf{S}$為坡印亭矢量,$u$為電磁能量密度。

建議:

  1. 請檢查名稱拼寫或提供更多上下文(如公式應用領域、公式形式等)。
  2. 若涉及專業文獻,可嘗試通過學術數據庫(如Google Scholar)查詢原文。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】