
【計】 complementary language
recruit; supply; makeup; reinforce; renew; supplement; complementarity
renewal
【計】 added
【經】 relay; renew; replacement; supplement
language; parole; talk
【計】 EULER EULER; L; language; LUCID LUCID; Modula; vector FORTRVN
【醫】 speech
在漢英詞典視角下,“補充的語言”通常指為完善表達而添加的輔助性語言成分或内容。其核心含義及英文對應可概括為以下三點:
指在主要信息之外添加的、用于澄清、例證或詳述的言語内容。英文常譯為"supplementary remarks/explanations" 或"elaborating language"。
例如:
在定義專業術語後,詞典常通過括號提供補充的語言說明用法。
(After defining a technical term, dictionaries often provide supplementary remarks in brackets to illustrate usage.)
來源:中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》(第7版)對“補充”的釋義延伸應用。
在語法層面,指句子中起修飾、限定作用的非核心成分(如定語、狀語)。英文對應"qualifying language" 或"modifying phrases"。
例如:
“花園裡”在句子“花園裡盛開的玫瑰”中作為地點狀語,屬于補充的語言。
("In the garden" acts as a locative adverbial – a type of supplementary language – in the sentence "roses blooming in the garden".)
來源:呂叔湘《語法修辭講話》對句子成分的層次分析。
漢英翻譯中,為彌補文化差異或語言空缺而添加的背景信息。英文稱"compensatory additions" 或"culturally explanatory notes"。
例如:
将“春節”譯為 "Spring Festival (the most important traditional Chinese holiday)",括號内為補充的語言。
(The parentheses contain supplementary language to convey cultural significance.)
來源:吳景榮《漢英詞典》(第三版)翻譯處理原則示例。
“補充的語言”這一表述在語言學或實際應用中可能有多種理解方向。以下是幾種可能的解釋:
輔助溝通系統(AAC)中的語言
指非口語形式的溝通方式,例如手勢、符號、圖像或電子設備生成的語音,用于幫助因疾病、殘障等無法使用口語的人群進行交流。例如:手語、交流闆等。
語言學中的副語言(Paralanguage)
包括語調、語速、停頓、音量等非詞彙要素,用于補充或強化語言表達的情感或意圖。例如:通過語氣變化暗示諷刺或強調。
語言教學中的補充材料
在語言學習中,指輔助教材(如詞彙表、練習冊)或課外資源(影視、播客),用于鞏固主要教學内容。
多語言環境中的輔助語言
在雙語或多語地區,可能指第二語言或方言,用于補充主要官方語言的使用場景。例如:新加坡英語(Singlish)對标準英語的補充。
技術領域的補充字符集
計算機編碼中,可能指Unicode中超出基本多文種平面的擴展字符,用于覆蓋曆史文字或特殊符號。
注意事項:
由于該表述缺乏明确語境,建議用戶提供更多背景信息(如使用領域、具體場景),以便更精準地解釋其含義。如果是學術術語,可查閱相關文獻或标準定義。
【别人正在浏覽】