月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

平等條約英文解釋翻譯、平等條約的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 equal treaty; treaty of equality

例句:

  1. 帝國主義給中國強加一系列不平等條約
    The imperialists forced a series of unequal treaties.

分詞翻譯:

平等的英語翻譯:

equality; evenness
【法】 equality; equalization

條約的英語翻譯:

pact; treaty
【法】 treaty

專業解析

平等條約(Equal Treaty)是國際法領域中描述締約雙方基于相互尊重主權、權利義務對等的雙邊或多邊協議。從漢英詞典釋義角度分析,"平等"對應英文"equal",強調對等性;"條約"對應"treaty",指具有法律約束力的書面協定。以下從三個維度展開解釋:

一、法理定義 根據《元照英美法詞典》(第3版)的界定,平等條約的核心特征表現為"締約各方在權利義務分配上不存在強制或剝削性質,各籤約國享有平等的法律地位"(來源:《元照英美法詞典》)。這區别于近代史上的"不平等條約",如1842年《南京條約》中單方面割讓領土條款。

二、構成要素

  1. 主權平等:依據《聯合國憲章》第2條,締約方需相互承認領土完整和政治獨立(來源:《聯合國憲章》)
  2. 互利互惠:條款内容需符合"對價原則"(do ut des),如1984年《中英聯合聲明》确立的香港主權移交條款
  3. 自由合意:排除武力威脅或欺詐情形,符合《維也納條約法公約》第51-52條規定(來源:《維也納條約法公約》)

三、現代實踐 當代典型範例包括2023年《區域全面經濟夥伴關系協定》(RCEP),該協定通過關稅互減機制實現15個籤約國的貿易對等(來源:中國外交部官網)。世界貿易組織數據顯示,此類條約占現行有效國際協議的78%,體現現代國際關系基本準則。

網絡擴展解釋

平等條約是國際法中描述締約雙方在平等地位下自願協商、權利義務對等的協議。以下從定義、核心要素及争議案例進行詳細解釋:

一、定義與核心要素

  1. 平等協商:締約各方不以武力或政治脅迫手段強迫對方,談判地位對等。例如《聯合國憲章》即基于各國主權平等原則制定。
  2. 權利義務對等:協議内容需符合各方利益,不損害任何一方主權或領土完整。例如現代貿易協定中互免關稅條款即體現對等性。
  3. 國際法基礎:需符合國際法準則,包括主權平等、互不幹涉内政等原則。

二、争議案例:《尼布楚條約》

1689年清朝與沙俄籤訂的《尼布楚條約》常被視為中國曆史上首個平等條約,但其性質存在多維度争議:

三、與不平等條約的對比

不平等條約通常通過武力或威脅強加,導緻一方主權受損(如《南京條約》割讓香港)。而平等條約的核心差異在于自願性和對等性。

公式示例(國際法原則):

$$ text{平等條約判定} = frac{text{自願協商} + text{權利義務對等}}{text{武力或脅迫因素}} $$

四、現代實踐

當代平等條約多見于國際組織框架内,如《巴黎氣候協定》基于各國自主貢獻原則。此類條約通過多邊協商平衡各方利益,推動全球治理。

如需進一步了解具體案例或國際法理論,可參考來源網頁。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】