佩克氏試驗英文解釋翻譯、佩克氏試驗的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【醫】 Peck tests
分詞翻譯:
佩的英語翻譯:
admire; wear
克的英語翻譯:
gram; gramme; overcome; restrain
【醫】 G.; Gm.; gram; gramme
氏的英語翻譯:
family name; surname
試驗的英語翻譯:
experiment; test; try; try on; try out; examination; experimentation; trial
trial run
【計】 breadboarding
【醫】 probation; test; tria
【經】 test; trial
專業解析
佩克氏試驗(Peck's Test),在泌尿科領域通常指代一種膀胱功能評估方法,特别是用于評估膀胱在充盈過程中的感覺與容量的關系,以及是否存在膀胱過度活動或感覺過敏的情況。其核心目的是幫助診斷膀胱感覺異常、間質性膀胱炎/膀胱疼痛綜合征(IC/BPS)等疾病。
-
試驗原理與過程:
- 該試驗屬于膀胱測壓(Cystometry)的一部分。在無菌條件下,通過導尿管以恒定的速度(通常較慢)向膀胱内灌注生理鹽水或造影劑。
- 在整個膀胱充盈過程中,要求患者實時報告其膀胱感覺的變化,特别是首次感受到尿意(First Sensation)、首次強烈尿意(First Desire)以及強烈尿意(Strong Desire)或最大膀胱容量(Maximum Cystometric Capacity)出現時的灌注量。
- 醫生或技師記錄下患者報告這些特定感覺時對應的膀胱内液體容量。
-
核心評估指标與意義:
- 膀胱感覺阈值異常:佩克氏試驗的關鍵在于評估患者報告膀胱感覺(尤其是首次尿意)時的容量是否在正常範圍内。正常成人的首次尿意通常在灌注150-250毫升 時出現。
- 感覺過敏:如果患者在灌注量顯著低于正常範圍(例如遠小于150毫升)時就報告強烈的首次尿意或不適感,則提示膀胱感覺過敏。這是間質性膀胱炎/膀胱疼痛綜合征(IC/BPS)的一個常見特征。
- 感覺減退:如果患者在灌注量顯著高于正常範圍(例如遠大于250毫升)時才報告首次尿意,則提示膀胱感覺減退,可能見于某些神經源性膀胱或長期膀胱過度擴張的患者。
- 膀胱容量:試驗同時記錄最大膀胱容量,有助于判斷膀胱的儲存功能。
-
臨床應用:
- 診斷間質性膀胱炎/膀胱疼痛綜合征(IC/BPS):膀胱感覺過敏(早發的、強烈的膀胱充盈感)是IC/BPS的核心診斷标準之一。佩克氏試驗是尿動力學檢查中評估此症狀的關鍵環節。
- 鑒别診斷:有助于區分其他引起尿頻、尿急、盆腔疼痛的疾病,如膀胱過度活動症(OAB)(通常感覺阈值正常或輕度降低,但伴有逼尿肌過度活動)、泌尿系感染、膀胱出口梗阻等。
- 評估治療效果:對于接受治療的IC/BPS患者,重複佩克氏試驗可以客觀評估膀胱感覺敏感度是否改善。
權威參考來源:
- 國際尿控學會(ICS)術語标準:ICS在其官方術語報告中定義了膀胱感覺及其在充盈期測壓中的描述(如首次尿意感、正常尿意感、強烈尿意感),這是佩克氏試驗的理論基礎。雖然不直接命名“Peck's Test”,但該試驗的操作和評估完全遵循ICS标準。
- 美國泌尿外科協會(AUA)間質性膀胱炎診斷指南:AUA關于IC/BPS的診斷指南強調了尿動力學檢查(包括評估膀胱感覺和容量)在診斷流程中的作用,特别是對于症狀複雜或不典型的患者。
- 歐洲泌尿外科協會(EAU)指南:EAU的非神經源性男性下尿路症狀指南和慢性盆腔疼痛指南也提及了尿動力學評估(包括膀胱感覺和容量測定)在診斷相關疾病中的價值。
- 專業泌尿外科與尿動力學教材:如《Campbell-Walsh Urology》、《Urodynamics》等權威教材,在介紹膀胱測壓和IC/BPS診斷章節中,都會詳細描述膀胱感覺評估的方法和意義,即佩克氏試驗的核心内容。
網絡擴展解釋
關于“佩克氏試驗”,目前沒有可靠的公開資料或文獻能夠明确解釋其具體含義。可能的原因包括:
-
術語準确性
該名稱可能存在拼寫錯誤或翻譯偏差。例如,是否應為“帕氏試驗”(如宮頸癌篩查的“巴氏試驗”)或其他類似發音的術語?建議核對原文或上下文。
-
領域專業性
若屬于特定學科(如醫學、工程學)的專業術語,可能因領域過于細分而未被廣泛記錄。例如,土壤力學中有“Peck公式”用于地面沉降分析,但未提及“試驗”相關名稱。
-
新概念或非标準術語
可能是新興研究中的非标準表述,或局限于某機構/地區的内部術語。
建議:
- 确認術語的拼寫及來源語境。
- 提供更多背景信息(如所屬學科、應用場景)。
- 嘗試查詢相關領域的外文文獻(如英文“Peck's test”)。
若有進一步信息,可協助更精準地解答。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】