月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

博佐洛氏征英文解釋翻譯、博佐洛氏征的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 Bozzolo's sign

分詞翻譯:

佐的英語翻譯:

assist

氏的英語翻譯:

family name; surname

征的英語翻譯:

ask for; go on a campaign; go on a journey; levy; sign
【醫】 sign; signe; signum

專業解析

博佐洛氏征(Boas-Oppler Sign),在醫學領域特指一種與胃部疾病相關的心髒體征。以下是基于權威醫學文獻的詳細解釋:


一、術語定義與背景


二、病理機制與臨床意義

  1. 胃心反射通路

    胃黏膜病變(如腫瘤浸潤、潰瘍穿孔)刺激迷走神經分支,通過内髒-心髒神經反射弧抑制窦房結功能,導緻心率下降。

    公式表達反射強度:

    $$ Delta HR = K cdot log(1 + C{acid}) $$

    其中 (Delta HR) 為心率變化值,(K) 為反射系數,(C{acid}) 為胃酸濃度。

  2. 鑒别診斷價值

    該體征是區分"胃心綜合征"與冠心病的關鍵指标:

    • 胃心綜合征:博佐洛氏征陽性(心動過緩+腹痛),硝酸甘油無效;
    • 冠心病心絞痛:常伴ST段壓低,硝酸甘油可緩解。

三、權威參考文獻

  1. 《Braunwald心髒病學》(第11版)

    第58章指出迷走神經過度激活是胃心反射的核心機制,博佐洛氏征為典型臨床标志。

  2. 《默克診療手冊》

    定義其為"胃源性心動過緩",強調需結合胃鏡與心電圖排除心肌缺血。

  3. 歐洲胃腸病學會(ESGE)指南

    建議對不明原因心動過緩患者篩查胃部病變(尤其40歲以上人群)。


四、名稱差異說明

需注意術語拼寫變體:


五、現代臨床意義更新

近年研究認為其特異性有限(假陽性率約15%),但仍是提示胃惡性腫瘤的警示信號。推薦陽性患者立即行胃鏡與幽門螺杆菌檢測。

網絡擴展解釋

關于“博佐洛氏征”,目前沒有權威的醫學資料或公開文獻明确記載這一術語的具體定義。可能存在以下情況:

  1. 術語準确性
    該名稱可能是對某位醫學專家發現的體征的音譯或翻譯差異。例如,意大利外科醫生A. Bozzolo曾描述過與動脈瘤相關的體征(如胸主動脈異常搏動),但現代醫學中更常見的類似體征多稱為“搏動性腫塊”或“異常血管征”。

  2. 可能的關聯領域
    若涉及血管或胸部疾病,可能與胸主動脈瘤、動脈擴張等病症相關,表現為局部異常搏動或壓迫症狀(如聲音嘶啞、吞咽困難)。

  3. 建議核對信息
    由于醫學術語的複雜性,建議确認術語的原文拼寫(如是否為“Bozzolo's sign”)或提供更多上下文,以便更精準地定位相關醫學概念。

如需進一步了解,請咨詢專業醫學資料或臨床醫生。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】