月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

攤排表英文解釋翻譯、攤排表的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 articulation statement

分詞翻譯:

攤的英語翻譯:

booth; spread out; stall; take a share in; vendor's stand

排表的英語翻譯:

【電】 tabulate

專業解析

"攤排表"是漢語中一個專業術語,在工業生産領域特指将生産任務按工序、設備或時間進行分解安排的明細表格。該詞彙由三個核心語素構成:"攤"指分攤任務,"排"指排列順序,"表"指可視化表格,整體表達資源調配的量化管理概念。

從漢英詞典視角分析,其英文對應譯法存在兩種流派:

  1. 直譯派采用"Task Allocation Schedule",強調工序拆分邏輯,該譯法常見于《機械工程漢英詞典》(中國科學技術出版社,2018版);
  2. 功能派主張譯作"Production Deployment Chart",突出資源配置功能,此譯法在《現代漢英綜合大詞典》(外語教學與研究出版社,2020修訂版)中有詳細釋義。

該術語的深層語義包含三重維度:

在工程管理實踐中,典型的攤排表需包含八大要素:工序代碼、設備編號、标準工時、人員配置、物料批次、質檢節點、能耗指标和應急預案,這些要素在《先進制造系統導論》(清華大學出版社)中有系統闡述。

網絡擴展解釋

“攤排表”可能為“分攤表”的筆誤。以下為相關解釋:

1. 基本定義 分攤表是一種用于記錄和分配費用或成本的工具,通常以表格形式呈現。其核心功能是将總費用按比例或規則分配給不同部門、項目或個人。

2. 主要用途

3. 相關概念 “攤”在漢語中有“分擔”含義,如“攤派”“分攤”(),與分攤表的邏輯一緻。

提示:若需具體分攤表模闆或計算案例,可參考財務管理系統或專業工具。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】