
“素質”在漢語中是一個多維度概念,其英語對應詞需根據具體語境選擇。以下是基于權威詞典和學術資源的詳細解釋:
先天禀賦與心理特質
指人與生俱來的生理、心理基礎能力,英語常譯為“diathesis”(醫學/心理學傾向)或“innate quality”。
例:心理素質(psychological diathesis)指個體應對壓力的先天潛能。
▸ 來源:《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館;《心理學大辭典》上海教育出版社。
後天修養與能力
強調通過教育形成的綜合能力,譯為“quality” 或“competence”。
例:專業素質(professional competence)、文化素質(cultural literacy)。
▸ 來源:《牛津英漢漢英詞典》牛津大學出版社;教育部《核心素養發展框架》。
社會公民品質
指道德與行為規範,對應“civic virtue” 或“moral character”。
例:公民素質(civic virtue)包含公德心與社會責任感。
▸ 來源:《社會學詞典》中國社會科學出版社;聯合國教科文組織《全球公民教育報告》。
教育學:
“素質教育”(quality-oriented education)指超越應試的全面發展理念,涵蓋創新能力、批判性思維等。
▸ 來源:中國教育部《國家中長期教育改革綱要》政策文件。
管理學:
“人才素質模型”(talent competency model)指崗位所需的綜合能力指标,如溝通力、領導力等。
▸ 來源:哈佛商學院《人力資源評估體系》研究白皮書。
中文用例 | 推薦英譯 | 語境說明 |
---|---|---|
身體素質 | physical constitution | 側重生理機能 |
科學素質 | scientific literacy | 強調知識理解與應用能力 |
素質提升 | quality enhancement | 廣義的改進過程 |
權威參考來源:
- 《現代漢語規範詞典》外語教學與研究出版社
- 劍橋英語詞典 Cambridge Dictionary (Cambridge University Press)
- 世界衛生組織《健康促進術語表》WHO Terminology Database
素質是一個多維度概念,涵蓋個人先天特質與後天培養的綜合表現,以下是詳細解析:
先天基礎
指人的神經系統、感官等生理特點,構成心理發展的物質前提。例如反應速度、感知敏銳度等由遺傳決定的基礎能力。
後天綜合能力
包括文化水平、健康狀态、思維能力、職業技能及情商等,是長期學習與實踐的成果。例如職場中的隱忍與溝通能力。
傳統分類(德智體)
源自“思想、文化、身體”三方面,強調道德修養、知識水平和身體素質的平衡發展。
現代擴展分類
詞源演變
最初指“白色質地”(《逸周書》),後延伸為事物本質,現代擴展到個人綜合能力。
評價誤區
需區分“素質”與“道德”,例如高學曆者可能缺乏公德意識,說明二者非必然關聯。
素質影響個人行為持續性,如文理分科導緻的人文與科學素養割裂,可能降低整體社會競争力。提升素質需注重德智體全面發展。
如需進一步了解分類案例或曆史文獻,可參考的六維度解析及的古籍引用。
【别人正在浏覽】