
【法】 brief of title
droit; fee; ownership; property; proprietary; proprietorship
【經】 ownership; proprietary rights; proprietorship; single proprietorship
title of possession
prove; certify; argue; demonstrate; justify; manifest; testify; vouch
【計】 proofness; proving
【化】 proofing
【醫】 certificate; certify; proof
【經】 attest; attestation; authenticated; authentication; certification
certify; testimony
abstract; brief; condense; resume; scheme; summary; synopsis
【計】 summary
【醫】 abst.; abstract; syllabus
【經】 abstract; particulars; remarks; round up
由于搜索結果未提供相關網頁信息,以下内容将基于法律術語的通用定義進行解釋,并明确标注無直接引用來源。正文嚴格遵循專業性與權威性原則:
所有權證明(Certificate of Title)
指證明個人或實體對資産(如房産、車輛、知識産權)擁有法定所有權的正式文件。在不動産領域,通常由地政機關(Land Registry Office)頒發,包含産權人姓名、資産描述及權利限制等信息。
英文對照: A legal document issued by a government authority certifying an individual/entity as the rightful owner of an asset.
摘要(Abstract)
此處指對完整所有權證明關鍵内容的濃縮性概括(Condensed Summary),通常用于快速核查産權狀态、曆史交易及現存負擔(如抵押、留置權)。
英文對照: A condensed summary highlighting essential details from the full title document.
指從完整産權檔案中提取的結構化概要(Structured Synopsis),包含:
功能定位: 為交易方或審查機構提供高效産權盡職調查依據,避免調閱冗長原始文件的繁瑣流程。
英文對照: An abridged document synthesizing critical ownership and encumbrance data for due diligence purposes.
因未檢索到可引用來源,建議讀者參考以下實體資源以驗證術語細節:
注:以上解釋整合了法律術語的通用定義框架,但因缺乏可驗證的線上來源,未添加具體引用鍊接。實際應用中請以主管機關文件為準。
所有權證明摘要是指對財産所有權歸屬及權利範圍的簡明法律文件,主要用于證明持有人對特定財産(如房屋、車輛等)享有法定所有權。以下從定義、内容、法律依據及應用場景進行分述:
法律定義
所有權證明是經行政機關(如房産管理局、車管所)核發的法定憑證,确認持有人對財産具備占有、使用、收益和處分的完全支配權。其法律依據為《民法典》第二百四十條,明确所有權人對不動産或動産的四項核心權利。
核心内容
不同財産類型的證明文件略有差異,但通常包含以下要素:
應用場景
該證明在以下情形中具有關鍵作用:
注意事項
示例摘要模闆(以房屋為例):
“茲證明位于[地址]的房屋,結構為[類型],面積[XX㎡],所有權歸[姓名]所有,産權證號:[編號]。特此證明。——[發證單位] [日期]”
如需具體模闆或辦理流程,建議參考當地不動産登記機構發布的最新範本。
【别人正在浏覽】