
inconsiderable; peddling; piddling; trivial
"瑣屑的"在現代漢英詞典中主要對應形容詞詞性,指事物細小零碎、價值低微的特征。該詞常含貶義色彩,多用于形容不值得重視或無需過多關注的細節。其英文對應詞以"trivial"最為精準,牛津高階英漢雙解詞典将其解釋為"of little value or importance"(價值或重要性微小)。
該詞的語義演變可追溯至《說文解字》中"瑣"的本義為"玉聲",後引申為細小。在商務印書館《現代漢語詞典》(第7版)中,"瑣屑"被明确标注為書面語,釋義為"瑣碎細小",對應英文翻譯包含"trivial"和"petty"兩種表達。外研社《漢英詞典》(第三版)則進一步區分語境用法:當描述事務性質時建議使用"trivial",如瑣屑的工作(trivial tasks);表達行為特征時適用"petty",如瑣屑的争吵(petty quarrels)。
北京大學語料庫數據顯示,該詞在現代漢語中的使用頻率為每百萬字5.3次,多出現于公文寫作(占比38%)和文學描寫(占比29%)語境。值得注意的是,劍橋英語語料庫(Cambridge English Corpus)顯示"trivial"在學術論文中的出現頻率是日常對話的7.2倍,印證了該詞在正式語體中的適用性特征。
“瑣屑”是一個漢語詞語,讀音為suǒ xiè,其含義可從以下方面綜合解釋:
煩瑣、細碎
指事物繁雜且零碎,常用于描述具體事務或細節的繁雜性。例如:
朱自清在《背影》中寫道:“家庭瑣屑往往觸他之怒。”
此處的“瑣屑”即指家庭中細小而繁雜的事務。
指瑣碎的事情
強調具體、零散的小事,常帶有輕微貶義,暗含無關緊要或耗費精力的意味。例如:
唐·岑參《佐郡思舊遊》詩序提到:“悲州縣瑣屑,思掖垣清閑。”
漢典()與語文教材()均以前兩種解釋為主,後兩種需結合具體古籍語境理解。建議日常使用中優先采用“細碎繁雜”或“瑣碎事務”的釋義。
【别人正在浏覽】