月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

歲出英文解釋翻譯、歲出的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 annual expenditure

相關詞條:

1.supply  2.annualexpenditure  3.annualexpenditures  

分詞翻譯:

歲的英語翻譯:

year

出的英語翻譯:

come out; exceed; go
【醫】 e-; ex-

專業解析

"歲出"是漢語財政術語,對應英文表述為"annual expenditure"或"fiscal year expenditure",指國家或機構在一年内的財政支出總額。該詞由"歲"(年)和"出"(支出)構成複合詞,最早可追溯至《周禮》記載的古代財政制度。

在當代財政體系中,歲出包含三大構成:

  1. 常規行政支出:涵蓋政府日常運作費用,如人員薪酬、公共設施維護等
  2. 公共事業投入:包括教育、醫療、交通等民生項目的年度預算
  3. 社會保障支出:涉及養老金、失業救濟等社會福利性開支

據中國財政部《2024年中央財政預算報告》顯示,年度歲出預算需與歲入(annual revenue)保持動态平衡,通過《預算法》規定的法定程式審批後執行。該術語在政府工作報告中常與"財政赤字率"等經濟指标聯動使用,反映宏觀經濟調控方向。

國際貨币基金組織(IMF)發布的《政府財政統計手冊》将類似概念表述為"general government expenditure",強調其包含中央與地方政府的綜合支出。美國聯邦預算文件中則使用"federal outlays"作為對應術語,特指聯邦政府層面的年度支出。

網絡擴展解釋

“歲出”是一個漢語詞彙,其含義在不同語境下有差異,主要分以下兩類:

一、財政與經濟術語(主要含義)

指國家、集體或家庭一年内的總支出,常與“歲入”(年度收入)相對。該用法源自古代文獻,現代仍用于財政預算領域:

  1. 古代用法
    《宋史·食貨志》記載“昔日雇役,中戶歲出幾何”,即描述中等家庭一年的總支出。宋代已用于國家財政統計,如“歲出内藏錢五百萬給其費”。
  2. 現代應用
    1951年《新華月報》定義“每一會計年度的一切支出為本年度之歲出”,強調預算框架内的年度支出總額。

二、其他引申含義(較少見)

個别語境中可能指“年歲增長後離家追求事業”,如查字典解釋“孩子成年離家謀生”。但此用法缺乏廣泛文獻佐證,需結合具體上下文判斷。

使用示例

“歲出”的核心含義為年度總支出,尤其在財政領域具有規範性。若涉及文學作品或特殊表述,需結合語境進一步分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】