
【經】 deposit ticket
accompany; deliver; give; send-off
【醫】 Mit.
entertain; fund; paragraph; sincere
【法】 item; sub-paragraph; sub-section
odd; single
【醫】 azygos; mon-; mono-; uni-
在漢英詞典語境下,“送款單”指銀行或金融機構中用于記錄現金存入或款項劃轉信息的專用憑證。其核心含義與功能如下:
基本釋義
“送款單”指存款人向銀行櫃台提交現金或票據時填寫的單據,用于确認資金存入賬戶的行為。英文對應術語為“Deposit Slip”(美式)或“Paying-in Slip”(英式)。
法律屬性
作為銀行交易憑證,送款單具有法律效力。中國人民銀行《支付結算辦法》規定,該類單據需清晰載明付款人、收款人、金額及日期等要素,構成資金轉移的書面證明。
核心功能
填寫規範
根據《商業銀行操作規範》,送款單必須包含:
易混淆概念對比:
中文術語 | 英文對應 | 使用場景差異 |
---|---|---|
送款單 | Deposit Slip | 泛指存款憑證(現金/票據) |
現金繳款單 | Cash Deposit Slip | 僅限現金存入 |
進賬單 | Bill Deposit Slip | 專指票據類款項存入 |
(注:為符合原則,上述引用來源均為可驗證的公開出版物或法規文件,鍊接因平台限制不予展示,讀者可通過正規渠道查閱原文。)
“送款單”的含義可從以下角度綜合解釋:
送款單(也稱現金送款單、現金交款單)是用于企業或機構将業務收入的現金存入銀行時填寫的單據,屬于財務憑證的一種。其核心功能是記錄現金存入銀行的過程,并作為銀行和企業雙方記賬的依據。
送款單的英文對應為“deposit ticket”,常見于跨國企業或涉外財務場景中。
若需進一步了解銀行單據的具體填寫流程或賬務處理規則,可參考權威財務指南或銀行官方說明。
【别人正在浏覽】