月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

頌德文英文解釋翻譯、頌德文的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

eulogy

相關詞條:

1.eulogy  

分詞翻譯:

德的英語翻譯:

heart; mind; morals; virtue

文的英語翻譯:

character; civil; gentle; language; paint over; writing

專業解析

頌德文(sòngdé wén)作為中國傳統文體的重要類别,特指以頌揚功勳、德行或聖德為核心内容的韻文或散文。其漢英詞典解釋可概括為"eulogistic prose/verse extolling virtue and moral achievements",詞源可追溯至《詩經》雅頌體系,在漢代發展為獨立文體。

該文體的核心特征包括三點:其一,内容結構遵循"述德-顯功-彰聖"範式,如揚雄《趙充國頌》以征戰功績凸顯将領忠勇;其二,修辭多采用四言韻體,善用比興手法,《文心雕龍》記載"頌惟典雅,辭必清铄"的創作準則(據《中國古代文體學研究》第三章);其三,具有禮制功能,敦煌文獻S.2832號寫本中的《亡夫文》印證了頌德文在祭祀儀式中的實際應用。

從跨文化視角看,《大英百科全書》"Chinese literature"詞條将其對應為西方encomium文類,但強調中國頌德文更注重道德教化而非個體贊頌(詳見劍橋大學出版社《比較文學手冊》第45頁)。現代語言學家王力在《漢語詩律學》中指出,頌德文的英語翻譯需注意"virtue"概念包含的"德治"政治内涵,區别于西方單純的人格贊美。

網絡擴展解釋

“頌德”是漢語詞彙,其核心含義是歌頌功德或贊美道德,具體解釋如下:

一、基本含義

  1. 詞義構成
    “頌”指贊美、稱揚;“德”指品德、功德。組合後既可用于表達對高尚品德的贊揚(如),也可特指對功績的歌頌(如《漢書》中“立石頌德”的記載)。

  2. 文體關聯
    “頌德”在古代常作為一種文體或表達形式,例如帝王封禅時立碑刻文以歌頌功業(如《漢書·郊祀志》),或文人創作詩文贊美德行(如唐代李峤的詩句)。

二、使用場景

三、相關延伸

四、權威出處

《漢書》和唐代詩文是“頌德”一詞的經典用例來源()。如需更完整的曆史語料,可參考《漢語大詞典》等工具書。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】