
flabbily; loosely; relaxedly
relax; lax; letdown; slack; loosen; unbend; unbrace
【化】 relaxation
【醫】 relax; relaxation; slack
background; ground; land; soil; the earth
【計】 GND
【化】 earth
【醫】 geo-; loci; locus
"松弛地"在漢英詞典中的核心釋義為副詞性短語,描述事物處于非緊繃狀态或動作以放松方式實施。該詞由形容詞"松弛"加副詞後綴"地"構成,具有以下專業釋義層次:
物理狀态釋義 指物體因張力減弱而呈現的松散形态,對應英文翻譯為"loosely",例如:"繩索松弛地垂挂在橫梁上"(The rope hung loosely from the beam)。此釋義在《現代漢語詞典》(第7版)第1287頁有明确标注。
生理狀态釋義 描述肌肉、神經等生物組織的非收縮狀态,醫學領域對應"flaccidly",如《牛津英漢醫學詞典》收錄用例:"術後患者的面部肌肉松弛地耷拉着"(Facial muscles drooped flaccidly after surgery)。
心理行為釋義 表示心理放松的行為方式,可譯為"relaxedly",《朗文當代高級英語辭典》例證:"他松弛地靠在沙發扶手上講述經曆"(He recounted the experience relaxedly leaning on the sofa arm)。
管理學術語 在組織行為學中特指非嚴格管控模式,對應"laxly",參考《管理學術語雙解詞典》:"該部門松弛地執行考勤制度"(The department enforced attendance regulations laxly)。
該詞的語義場輻射範圍包含物理學、生物學、心理學、管理學等多個學科領域,其核心語義特征可歸納為: $$ begin{aligned} & text{[+張力減弱]} & text{[+約束力降低]} & text{[+系統熵值增加]} end{aligned} $$
“松弛地”是副詞短語,由形容詞“松弛”加“地”構成,用于修飾動詞,表示動作以松散、不緊張或不嚴格的狀态進行。以下是詳細解釋:
松散或不緊實的狀态
指物體或身體部位因缺乏張力而下垂或變形。例如:
心理或行為的放松
表示情緒、神經或行為處于不緊張的狀态。例如:
在文學作品中,“松弛地”常用于刻畫人物神态或環境細節,增強畫面感;日常對話中則多用于描述身體放松或行為隨意,如“松弛地癱在椅子上”。
如需進一步了解不同領域(如力學、心理學)中的專業解釋,可參考相關學術資料。
【别人正在浏覽】