
【醫】 glysal; monoglycol salicylate; spirosal
"斯派羅薩"(Spairosa)直接相關的權威漢英詞典釋義或學術來源,基于現有信息無法提供符合原則(專業性、權威性、可信度)的詳細解釋。以下為基于語言學及文化背景的合理推測:
斯派羅薩(Spairosa) 可能為意大利語姓氏或地名的音譯。其詞根 "Spairo-" 在意大利語中無直接對應詞彙,但可能與:
中文 | 英文 | 詞性 | 釋義 |
---|---|---|---|
斯派羅薩 | Spairosa | 專有名詞 | 意大利源姓氏或地名,可能源于自然或空間相關的詞根組合。 |
目前可查證的學術來源有限,建議進一步參考:
注:以上分析基于常見意大利語構詞法及文化背景。若需精确釋義,請提供具體語境(如文獻出處、使用場景)以便定向查證。
"斯派羅薩"(sī pài luó sà)是一個醫學術語,其英語對應詞主要有三個版本:
Glysal
該名稱可能指代水楊酸(salicylic acid)的某種衍生物,常用于外用藥物中,具有抗炎或局部鎮痛作用。
Monoglycol salicylate
直譯為"單乙二醇水楊酸酯",結合乙二醇與水楊酸結構的化合物,可能作為局部止痛劑或抗炎成分,適用于關節或肌肉疼痛的外用制劑。
Spirosal
這一名稱可能源自其化學結構中的螺旋環(spiro-),推測為水楊酸類藥物的改良型化合物,用于增強皮膚滲透性或穩定性。
注意:以上解釋基于低權威性來源,且術語間可能存在細微差異。建議通過專業醫藥詞典或學術文獻進一步驗證具體化學結構及用途。
【别人正在浏覽】