月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

死命抓住英文解釋翻譯、死命抓住的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

catch at

分詞翻譯:

死命的英語翻譯:

death; desperately

抓住的英語翻譯:

catch hold of; clutch; get hold of; grapple with; grasp; lay hold of
seize hold of
【法】 catch; claw; cop; nabbing; take up

專業解析

"死命抓住"在漢英詞典中的核心釋義為"to clutch desperately"或"to cling tenaciously",指用盡全力緊握不放的動作狀态。該短語包含兩個語義層級:

  1. 動作強度

    "死命"作為副詞修飾語,源自《現代漢語詞典》對"用盡全部力氣"的釋義,對應英文副詞"desperately",在劍橋詞典中被定義為"showing extreme effort or determination"(見Cambridge Dictionary動詞修飾語條目)。

  2. 動作形态

    "抓住"作為核心動詞,在《牛津高階英漢雙解詞典》中對應"clutch"的釋義項:"to hold sth tightly because you do not want to lose it"(第11版第356頁)。其動态特征包含持續施力(continuous exertion)和抗拒分離(resistance to detachment)雙重屬性。

該短語常用于描述危機情境下的本能反應,如:"救援人員死命抓住遇險者的手腕"(Rescuers clutched the victim's wrist desperately)。根據《朗文當代英語詞典》語用标注,此類表達多出現在突發事件或情感強烈的語境中。

網絡擴展解釋

“死命抓住”是一個動詞短語,強調用盡全力、拼命地緊抓不放。以下是詳細解釋:

  1. 基本含義
    指以最大力氣或決心緊握某物/人,通常帶有急切、不松手的意味。例如:“他死命抓住懸崖邊的藤蔓,才沒掉下去”。

  2. 動作與情感雙重性

    • 物理層面:雙手或身體其他部位極度用力,如“扼住喉嚨”(參考“扼”的本義)。
    • 抽象層面:可引申為對機會、時間等的緊迫把握,如“死命抓住最後一線希望”。
  3. 近義詞對比

    • 抓緊:更中性,強調迅速行動(如“抓緊時間”)。
    • 攥住:側重用手緊握的動作(如“攥住繩子”)。
    • 死命抓住:情感更強烈,隱含危機感或求生欲。
  4. 應用場景
    多用于緊急或危險情境,如逃生、争鬥,或比喻對關鍵問題的執着(如“死命抓住問題核心”)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】