月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

書評英文解釋翻譯、書評的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

book review

分詞翻譯:

書的英語翻譯:

book; letter; script; write

評的英語翻譯:

appraise; comment; judge; review

專業解析

"書評"(shū píng)在漢英詞典中對應"book review",指對書籍内容、價值及作者觀點進行系統性分析與評價的文體形式。根據牛津英語詞典(Oxford English Dictionary)定義,其核心功能為"通過批判性閱讀,向讀者提供書籍的客觀評估與解讀參考"。

從學術規範角度,書評需包含三個要素:1)内容摘要,提煉書籍核心論點(如劍橋詞典強調的"concise summary of main ideas";2)分析框架,運用文學理論或學科方法論展開論證;3)價值判斷,結合社會背景與學術脈絡評價創新性。例如《紐約書評》對諾貝爾文學獎作品的解讀,常引用曆史文獻對比論證作者的叙事突破。

專業書評與大衆書評的差異體現在:前者需遵循《芝加哥手冊》引注規範(Chicago Manual of Style),後者則可融入個人閱讀體驗。大英圖書館(British Library)數據庫顯示,權威期刊的書評平均引用參考文獻達8.6條,顯著高于非學術平台。

在數字時代,書評衍生出多模态形态,如哈佛大學出版的《數字人文評論》要求嵌入可視化數據分析,通過交互式圖表增強論據說服力。這類創新實踐正在重新定義傳統書評的邊界與功能。

網絡擴展解釋

書評是評價和介紹書籍的文體或文化行為,其核心在于對書籍内容、形式及價值的客觀分析。以下是詳細解釋:

  1. 定義與形式
    書評指以書籍為對象的評論性文章,需結合内容、形式、思想性等要素進行客觀分析。它不同于讀後感(側重個人感受),而是強調學術性、藝術性等專業角度的評判。

  2. 曆史淵源
    該詞最早可追溯至宋代,如陳鹄《耆舊續聞》中提及“書法評論”。現代書評則更注重對書籍的綜合介紹,朱自清曾指出其兼具“批評與介紹”功能。

  3. 核心特點

    • 客觀性:需保持公正立場,避免主觀臆斷
    • 綜合性:可評全書或側重某章節,但需以整體視角展開
    • 功能性:在作者、讀者、出版商間構建信息橋梁
  4. 應用場景
    常見于報刊、博客、閱讀俱樂部等場景,如《倫敦書評》等專業媒體。優質書評能引導讀者選書,例如冰心提及“請名家寫書評”的難度,側面反映其影響力。

如需進一步了解書評寫作技巧或經典案例,可查閱漢典、文學評論類來源獲取完整信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】