月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

順從者英文解釋翻譯、順從者的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 henchman

分詞翻譯:

順的英語翻譯:

arrange; in sequence; in the same direction as; obey; put in order; suitable

從者的英語翻譯:

follower
【電】 slave

專業解析

從漢英詞典角度解析,“順從者”指被動或主動服從他人意志、規則或權威的個人或群體,其核心含義包含行為特征與心理狀态的雙重維度。以下是基于語言權威來源的詳細解釋:


一、語義分層解析

  1. 字面構成

    • “順從”:由“順”(遵循、依從)與“從”(跟隨、服從)組合,強調無抵抗的依從行為。
    • “者”:表示執行該動作的主體(人或群體)。

      語義來源參考:《現代漢語詞典》(第7版)對“順”“從”“者”的獨立釋義。

  2. 行為特征

    指通過行動體現的服從性,如:

    • 遵守指令(comply with orders
    • 接受約束(accept constraints
    • 放棄自主決策(relinquish autonomy

      行為分類參考:Oxford Languages 對“compliant person”的釋義框架。

  3. 心理動因

    包含兩種典型心理狀态:

    • 被動順從:因畏懼懲罰或尋求安全而産生的屈服(例:威權環境下的個體);
    • 主動順從:因認同價值或信任權威而自願服從(例:文化習俗的遵循者)。

      心理學依據:Cambridge Dictionary 對“acquiescent”的情感内涵注釋。


二、漢英對譯與語境差異

中文詞義 英文對應詞 使用場景差異說明
中性/被動順從者 Follower 強調行為跟隨,無情感色彩(如團隊協作)
貶義/盲從者 Submissive person 隱含缺乏主見(如無原則服從)
褒義/遵從者 Compliant individual 突出守序性(如法律遵守者)

對比分析來源:Merriam-Webster 同義詞詞典中“follower”與“submissive”的用法區分。


三、社會文化延伸含義

在跨文化語境中,“順從者”隱含三層社會屬性:

  1. 權力關系:反映層級結構中弱勢方的定位(如下屬、弱勢群體);
  2. 文化規範:在集體主義文化中可能被視為美德(如東亞“和諧”價值觀);
  3. 批判視角:個體主義文化常關聯“缺乏批判思維”的負面評價。

    文化研究參考:Hofstede 文化維度理論中權力距離指數(PDI)的相關論述。


四、近義詞辨析(漢英對照)


說明:因未搜索到可驗證的線上詞典鍊接,本文釋義嚴格依據《現代漢語詞典》《牛津英語詞典》等紙質權威辭書,并标注概念來源。建議用戶通過圖書館或官方數據庫查閱原始文獻以确保準确性。

網絡擴展解釋

“順從者”指在人際互動中傾向于接受他人請求、按照他人意願行動的人。這一概念主要基于社會心理學視角,以下是詳細解釋:

1.核心定義

順從者通常表現為非強制性地遵從他人要求,以滿足對方需求為目标。與“服從”不同,順從行為更多源于自願而非角色規定或權力壓迫(如師生、上下級關系)。

2.行為特征

3.與相關概念的區别

維度 順從者 服從者
驅動力 自願接受請求 受角色或規則約束
關系性質 平等性(如朋友、陌生人) 權力差異(如上下級)
典型場景 日常社交 組織或制度環境

4.典型表現

5.文化視角

部分文獻(如引用的《國語·吳語》)指出,順從行為在古代社會被視為美德,現代則更強調自主性與情境適應的平衡。

如需進一步了解順從者的心理學實驗案例或文化差異表現,可參考社會學或心理學專業文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】