
amphibious
land and water
a few; both; tael; twain; two
【醫】 amb-; ambi-; ambo-; amphi-; bi-; di-; diplo-
【經】 tael
dwell; perch; stay
“水陸兩栖”是一個漢語複合詞,由“水陸”和“兩栖”兩部分構成,其核心含義指事物或生物具備同時在水中和陸地上活動或生存的能力。從漢英詞典角度分析,該詞對應的英文翻譯為“amphibious”,源自希臘語“amphibios”(意為“雙重生活”)。以下從語義、應用場景及權威引用三方面展開解釋:
字面構成
“水陸”指水域與陸地兩種地理環境,“兩栖”則源于生物學概念,描述生物如青蛙(青蛙科動物)同時適應水生與陸生狀态的特性。這一構詞法體現了漢語通過複合詞表達複雜功能的特征。
引申含義
在工程技術領域,該詞常形容具備跨介質運行能力的設備,例如水陸兩栖車輛(amphibious vehicle),這類工具可通過輪胎或浮筒結構實現陸地行駛與水面航行功能。
軍事與交通
軍事領域的水陸兩栖坦克(如蘇聯PT-76型)被設計用于登陸作戰,兼顧陸上機動與水上浮渡能力。民用領域則包括救援用兩栖巴士(如中國“巴巴快車”系列)。
生物學特性
典型兩栖動物如大鲵(Andrias davidianus),其幼體通過鰓呼吸水生階段,成體則進化出肺與皮膚呼吸以適應陸地環境,符合“兩栖”的生物進化定義。
以下是“水陸兩栖”的詳細解釋:
水陸兩栖(拼音:shuǐ lù liǎng qī)指生物或物體既能在水中生活、活動,也能在陸地上生存的特性。該詞既用于生物學領域,也可比喻跨領域的工作或活動。
典型生物
生理特點
需注意:生物學中嚴格意義上的水陸兩栖動物特指兩栖綱(如青蛙),而鳄魚等爬行動物雖能水陸活動,但分類不同。
【别人正在浏覽】