月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

誰的英文解釋翻譯、誰的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

whose

例句:

  1. 那是誰的(房子)?
    Whose (house) is that?
  2. 我不知道這是誰的(書)。
    I wonder whose (book) this is.
  3. `這是誰的過錯?'`很抱歉,是我的錯。'
    `Whose fault is this?' `Mine, I'm afraid.'
  4. 那邊的農場是誰的
    Whose is that farm (over) yonder?
  5. 這是誰的鋼筆?
    Whose pen is this?
  6. 那是誰的房子?
    Whose house is that?

分詞翻譯:

誰的英語翻譯:

who; whom

專業解析

“誰的”在漢英詞典中的詳細解釋

“誰的”是漢語中“誰”與結構助詞“的”組合而成的屬格形式,用于表示所有權、歸屬或關聯關系,相當于英語中的whose。其核心含義與用法如下:

一、詞性結構與核心含義

  1. 疑問代詞屬性

    在疑問句中,“誰的”用于詢問事物的所有者或關聯對象。

    • 例句:這是誰的筆記本?Whose notebook is this?
    • 英語對應詞:whose(用于直接疑問句或間接疑問句)。
  2. 關系代詞屬性

    在陳述句中,“誰的”可引導定語從句,修飾先行詞,表示所屬關系。

    • 例句:我認識那個書包是誰的。I know whose bag that is.
    • 英語對應結構:whose + 名詞(作關系代詞引導從句)。

二、語法功能與典型用法

  1. 作定語修飾名詞

    “誰的”必須後接名詞,不可單獨使用(區别于“誰”)。

    • 例:誰的手機在響?(√) / 這是誰的?(√,省略被修飾名詞需語境明确)。
  2. 省略中心語的隱含用法

    當上下文清晰時,被修飾的名詞可省略,此時“誰的”獨立承擔指代功能。

    • 例:這本書不是我的,是小王的?——不,是老師的。(省略“書”)

三、中英轉換注意事項

  1. 避免與“who’s”混淆

    英語中“whose”(誰的)與“who’s”(who is/has的縮寫)拼寫相近但含義完全不同,需嚴格區分。

    • 例:Who’s coming?(誰要來?) ≠ Whose idea is this?(這是誰的主意?)。
  2. 無生命主體的所屬表達

    漢語“誰的”可修飾無生命主體(如“房子的主人”),英語“whose”同樣適用,無需替換為“of which”。

    • 例:這是窗戶玻璃碎了的那棟房子。This is the house whose window is broken.(√)

權威參考來源:

  1. 呂叔湘主編《現代漢語八百詞》(增訂本),明确“誰的”作為“誰”的屬格形式,強調其修飾名詞的語法功能。
  2. 陸谷孫《中華漢英大詞典》(上卷),收錄“whose”與“誰的”的完全對應關系,并提供典型例句。

網絡擴展解釋

“誰”是現代漢語中常用的疑問代詞,主要功能是詢問人或與人相關的身份信息,其用法可分為以下類型:

一、基本疑問用法 表示對具體人物的詢問,相當于“哪個人”。例如:

二、非疑問用法

  1. 泛指用法
    指代不确定的個體,常與“都/也”搭配,如:

    • 誰想參加都可以報名(任何人)
    • 這件事誰也不知道(所有人)
  2. 虛指用法
    表示不确定或無需指明對象:

    • 我好像聽見誰在敲門(不确定對象)
    • 他們争論着誰對誰錯(雙方中的某一方)
  3. 反問強調
    通過反問表達否定或強調:

    • 誰能一天寫完十萬字?(實際指“沒人能做到”)
    • 這道理誰不懂?(實際指“所有人都懂”)

三、特殊表達

辨析提示:與“哪”的區别在于,“誰”專指人,“哪”可指人或事物(如“哪本書”)。口語中“誰”的使用比書面語更靈活,常帶有情感色彩(如埋怨:“這是誰幹的!”)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】