
use too much force
a bunch of fives; a person doing a certain job; fist; hand; handy; hold; manus
mauley; pud
【醫】 cheir-; cheiro-; chir-; chiro-; hand; main; manus
again; layer; repeat; scale; weight
【計】 repetitive group
【醫】 hyper-; weight; wt.
"手重"在漢英雙解詞典中存在兩重核心釋義:
一、物理動作層面 指施加力量時力度過大或超出常規,常見于肢體接觸場景。例如《現代漢語規範詞典》解釋為"動作時用力過猛",對應英文翻譯"use too much force"(來源:現代漢語規範詞典)。該用法常見于醫療指導場景,如中醫推拿師提醒患者:"您頸椎僵硬,推拿時若手重請及時反饋。"
二、處事方式層面 引申為處理事務時采取過度嚴厲或激進手段。《商務館學漢語詞典》标注其比喻義為"懲罰或批評人時過于嚴厲",英文對應"be too hard on someone"(來源:商務館學漢語詞典)。這種用法多見于社會評論領域,如媒體報道"監管部門處罰違規企業要避免手重傷及正常經營"。
該詞在跨文化交際中需注意語境差異。牛津漢英雙解詞典特别标注其使用場景多含否定意味,建議在正式文本中采用"excessive force"或"overly harsh"等中性表述(來源:牛津漢英雙解詞典第9版)。
“手重”是一個多義詞,其含義因語境和地區差異而有所不同。以下是綜合不同來源後的解釋:
【别人正在浏覽】