月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

授予全權英文解釋翻譯、授予全權的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 blank power of attorney; invested with full authority

例句:

  1. 設計師被授予全權設計一個新的城市中心區。
    The architect was given/presented with a blank cheque to design a new city centre.

分詞翻譯:

授的英語翻譯:

award; confer; give; instruct; teach

予的英語翻譯:

give; grant; I

全權的英語翻譯:

【經】 full authority

專業解析

"授予全權"作為法律術語,在漢英互譯中對應"grant plenary authority"或"confer full powers",其核心含義包含三個維度:

  1. 權力完整性(牛津法律詞典) 指通過正式文書将特定領域内完整的決策權、執行權賦予個人或機構,區别于部分授權(partial authorization)。典型場景如國家元首向外交特使頒發《全權證書》(Full Powers)。

  2. 法律效力要件(聯合國《維也納條約法公約》第7條) 在國際法框架下,全權授予需滿足:經國家機關正式籤發、載明具體權限範圍、加蓋官方印章等法定形式。該授權使代理人籤署的條約産生約束力。

  3. 責任對應機制(美國法律協會《代理法重述》) 全權授予伴隨"不可撤銷授權"(irrevocable proxy)特征,要求授權方承擔代理行為的全部法律後果,同時代理人須遵循"誠信義務"(fiduciary duty)原則。

該術語常見于國際條約締結(如雙邊投資協定)、企業并購授權(M&A power of attorney)、遺産管理委托等法律場景,其英語對應詞"plenipotentiary"源自拉丁語"plenus"(完整)+"potentia"(權力)的詞源組合。

網絡擴展解釋

“授予全權”指将處理某項事務的全部權力委托給他人或機構,使其能獨立決策和執行。以下是具體解析:

  1. 核心定義
    “全權”指完整的決策權和執行權,被授權者無需再向授予者請示即可直接行動(如籤訂協議、調配資源等)。例如:公司可授予項目經理全權負責某項目的資金使用和人員安排。

  2. 與普通授權的區别

    • 授權:通常指委托部分權力(如審批小額費用),責任仍由授予者承擔。
    • 全權:授予全部相關權力,但根據權責對等原則,被授權者需對結果承擔主要責任。
  3. 典型使用場景
    常見于法律委托(如訴訟代理全權委托書)、外交事務(全權代表籤署條約)、企業管理(分公司負責人全權運營)等需要高效決策的場合。

  4. 注意事項
    授予全權需通過書面協議明确權限範圍,避免因權力濫用引發糾紛。例如委托書中需寫明“是否包含和解權”“資金額度限制”等具體條款。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】