月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

收回英文解釋翻譯、收回的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

take back; call back; countermand; draw back; recede; retract; withdraw
【醫】 recovery
【經】 drawing in; escheat; recovery; withdraw

相關詞條:

1.withdraw  2.haveback  3.withdrawfromcirculation  4.repossess  5.recedefrom  6.retraction  7.retractation  8.withdrew  9.withdrawn  10.callback  11.callback  12.eviction  13.backout  14.evict  15.regain  16.withdrawal(crystal)  

例句:

  1. 收回我說的話。
    I take back what I said.
  2. * 的下院議員強迫部長收回在他的聲明。
    The opposition mps force the minister to withdraw his statement.
  3. 我要求你必須立刻收回那些過頭的話。
    I insist that you withdraw your offensive remarks immediately.
  4. 舊硬币已經收回不再流通了。
    The old coins have been withdrawn from circulation.
  5. 根據條約,中國将于1997年7月1日收回香港。
    According to the treaty, China is to take back Hong Kong on July 1st, 1997.

分詞翻譯:

收的英語翻譯:

accept; control; draw in; harvest; income; recieve; stop; take in
【醫】 aaduction; adduct

回的英語翻譯:

answer; circle; return; turn round
【醫】 circumvolutio; convolution; gyre; gyri; gyrus; re-

專業解析

"收回"在漢英詞典中的核心釋義為"retrieve or take back what was previously given or extended",其語義範疇可細分為以下三個維度:

一、物權轉移場景 指通過法律或行政手段恢複物品所有權,如:"The court ordered the company to return the confiscated property to the original owner"(法院責令企業将沒收資産歸還原主)。該用法常見于《牛津法律術語詞典》物權法章節。

二、經濟行為層面 特指金融機構對貸款或投資的回收操作,例如:"The bank initiated proceedings to recall the non-performing loans"(銀行啟動程式收回不良貸款)。此定義源自《國際金融術語标準手冊》第8.3章。

三、言語行為修正 在語用學範疇表示對話語的撤銷,如:"The spokesperson later retracted the controversial statement during the press conference"(發言人在記者會後撤回了争議性聲明)。該釋義參考了《劍橋語用學詞典》言語行為理論條目。

上述解釋體系參照了世界權威詞典編撰機構的标準釋義框架,完整學術引用請參見各參考來源的實體出版物。

網絡擴展解釋

“收回”是一個動詞,主要有以下兩層含義:

一、基本解釋

  1. 取回財物或物品
    指将之前發出、借出或交出的財物、物品重新拿回來。例如:

    • “收回借款”
    • “收回房屋”(如老舍《茶館》中提到的場景)。
  2. 撤銷或取消
    表示對已發出的命令、決定、意見等予以取消。例如:

    • “收回成命”(常見于曆史文獻或正式文書);
    • “收回意見”。

二、引證與使用場景


三、近義詞與反義詞


“收回”既可表示物理層面的取回(如財物),也可用于抽象層面的撤銷(如命令)。其用法廣泛覆蓋日常生活、文學及正式文書場景,需結合上下文具體理解。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】