月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

使有連帶責任英文解釋翻譯、使有連帶責任的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 render joint liable

分詞翻譯:

使的英語翻譯:

employ; envoy; if; probe; send; use

有的英語翻譯:

have; add; exist; possess
【法】 possession

連帶責任的英語翻譯:

【經】 joint liability; joint responsibility

專業解析

使有連帶責任(shǐ yǒu liándài zérèn)是一個法律術語,指通過法律行為或法律規定,使多個責任人對同一債務或義務承擔共同且分别的責任。其核心含義如下:

一、術語定義與法律内涵

  1. 連帶性(Joint Liability)

    多個責任人(如共同債務人、侵權人)對債權人或受害人承擔整體責任,債權人可要求任一責任人履行全部義務。例如:A、B對C負有100萬元連帶債務時,C可要求A單獨償還全部款項。

    法律依據:中國《民法典》第178條、第518條

  2. 分别追償權(Several Liability)

    責任人履行全部義務後,有權向其他連帶責任人追償其應承擔份額。例如:A償還100萬元後,可向B追償50萬元(假設責任比例各半)。

    法律依據:中國《民法典》第519條

  3. 法定性與意定性

    • 法定連帶責任:由法律直接規定(如共同侵權、合夥債務)。
    • 意定連帶責任:通過合同約定産生(如連帶保證)。

      來源:最高人民法院《民法典合同編通則司法解釋》

二、典型適用場景

三、與相關概念的區别

概念 關鍵區别
按份責任 各責任人僅承擔約定或法定比例内的責任
補充責任 責任人僅在主責任人無力清償時承擔責任
不真正連帶責任 責任人之間無内部追償關系

權威參考來源

  1. 中國《民法典》全文(全國人大發布)

    http://www.npc.gov.cn/npc/c30834/202006/75ba6483b8344591abd07917e1d25cc8.shtml

  2. 最高人民法院《民法典擔保制度司法解釋》

    https://www.court.gov.cn/fabu-xiangqing-290651.html

  3. 《元照英美法詞典》"joint and several liability"詞條

    https://lawyer.get.com.tw/dic/DictionaryDetail.aspx?iDT=74102

注:以上鍊接為官方發布渠道,内容持續有效。

網絡擴展解釋

“使有連帶責任”通常指通過法律規定或當事人約定,使多個責任人對同一債務或義務承擔全部清償責任的法律安排。以下是詳細解釋:

一、連帶責任的定義

連帶責任是指兩個或以上的債務人就同一債務,各自對債權人承擔全部清償責任的形式。債權人可要求任一責任人履行全部債務,且責任人在履行後有權向其他責任人追償。

二、法律依據

  1. 法定連帶責任
    如《民法典》第167條規定:代理人明知代理事項違法仍實施代理行為,或被代理人明知代理人行為違法未反對的,雙方需承擔連帶責任。
  2. 約定連帶責任
    當事人可通過合同約定連帶責任,如擔保合同中的保證人責任。

三、構成要件

例外:某些法定情形(如擔保合同)即使無過錯也需承擔連帶責任。

四、常見適用場景

  1. 合夥債務:合夥人對合夥債務承擔連帶責任;
  2. 共同侵權:多人共同實施侵權行為導緻損害;
  3. 擔保責任:保證人與債務人約定連帶保證;
  4. 代理關系:違法代理中的代理人與被代理人責任。

五、追償機制

連帶責任人實際承擔超出自身份額的債務後,可向其他責任人追償。若責任份額不明确,一般按平均分擔處理。

“使有連帶責任”的核心是通過法律強制或協議約定,将多個主體的責任綁定為整體,以強化債權人權益保障。具體適用需結合法律條款或合同約定。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】