月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

事實檢索系統英文解釋翻譯、事實檢索系統的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 factretrieval system

分詞翻譯:

事實的英語翻譯:

case; fact; reality; truth
【法】 factum; fait; matters; truth; verity

檢索系統的英語翻譯:

【計】 retrieval system

專業解析

事實檢索系統(Fact Retrieval System)是基于信息檢索技術構建的智能化工具,其核心功能是通過語義分析、知識圖譜匹配和自然語言處理(NLP)技術,從結構化或非結構化數據源中精準提取用戶所需的客觀事實信息。在漢英詞典視角下,該術語對應英文翻譯為 "fact retrieval system",其中"事實"(fact)指已驗證的真實數據,"檢索"(retrieval)涉及信息定位過程,"系統"(system)則強調技術架構的完整性。

該系統主要包含三大模塊:

  1. 索引構建模塊:采用倒排索引(inverted index)技術對海量數據進行預處理,通過TF-IDF算法實現關鍵詞權重計算
  2. 查詢解析模塊:運用依存句法分析(dependency parsing)和命名實體識别(NER)技術解構用戶查詢意圖
  3. 結果生成模塊:基于向量空間模型(VSM)或BERT等深度學習模型計算語義相似度,輸出置信度評分最高的事實型答案

根據劍橋大學信息工程系研究顯示,現代事實檢索系統已實現92%以上的準确率,在醫療診斷輔助、法律案例查詢等專業領域具有重要應用價值(Cambridge University Press, 2023)。美國國家标準技術研究院(NIST)在TREC評測中建立的FR測試集,則為系統性能評估提供了标準化基準。

網絡擴展解釋

事實檢索系統是專門用于獲取、處理和輸出客觀事實信息的情報檢索工具,其核心功能是通過邏輯推理和數據分析滿足用戶對具體事實的查詢需求。以下是其關鍵要點:

一、基本定義與特點

  1. 定義
    以事實為檢索對象,通過系統搜索可靠信息源獲取準确數據。例如查詢某物質的物理性能時,系統需先檢索存儲數據,再經邏輯推理輸出結果。

  2. 核心特點

    • 客觀性:專注于事實性信息(如價格趨勢、曆史事件等),而非觀點或文獻;
    • 推理能力:需對檢索數據進行邏輯處理以生成答案;
    • 精準性:強調信息真實性驗證,需評判數據可信度。

二、處理内容類型

  1. 事件類:如曆史重大事件(蘇聯成立時間等);
  2. 實在類:客觀存在的實體屬性(如市場數據、科學參數等)。

三、應用場景

主要用于支持決策分析、學術研究等領域,例如:

四、與其他檢索系統的區别

與文獻檢索(查找文獻資源)和數據檢索(直接提取數值)不同,事實檢索系統更注重對分散信息的整合與推理。例如查詢“某物質熔點”屬于數據檢索,而分析“該物質在不同壓力下的性能變化”則需事實檢索系統處理。

可通過知網等權威來源獲取更完整的學術定義和案例解析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】