月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不需要英文解釋翻譯、不需要的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 non-essential

相關詞條:

1.havenotto  2.hasnoneedof  3.havenotdo  4.hadnousefor  5.hasnousefor  

例句:

  1. 做這種工作不需要任何正規訓練。
    The job does not require any formal training.
  2. 我倒并不需要你幫忙,但你的好意我心領了。
    I don't need your help, thank you, but it was a kind thought.
  3. 他真有福氣,從來不需要為金錢之事操心。
    He is in the happy position of never having to worry about money.
  4. 她說她的婚姻不需要仲裁。
    She said she did not need intercession about her marriage.
  5. 把錢花在不需要的東西上是沒有道理的。
    There's no logic in spending money on things you don't need.

分詞翻譯:

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

需要的英語翻譯:

ask; demand; be in need of; lack; need; cost; imperative; request; require
want
【醫】 besoin; demand; requirement
【經】 requirement

專業解析

從漢英詞典角度解析,"不需要"的核心含義為表達對某事物或行為的否定性需求,其英文對應詞為"do not need"或"unnecessary"。該短語在不同語境中呈現以下特征:

  1. 詞性功能 作為動詞短語時,多用于否定句式(如:我不需要幫助 。牛津大學出版社《牛津高階英漢雙解詞典》第9版指出,其形容詞形式"unnecessary"常作表語,描述事物冗餘性(例:These precautions are unnecessary)。

  2. 句法結構 商務印書館《現代漢英詞典》第3版顯示,該短語存在兩種典型搭配:

  1. 語義辨析 劍橋大學出版社《劍橋漢英雙解詞典》強調,相較于近義詞"不必要","不需要"更側重客觀需求缺失,而非主觀價值判斷。其反義詞系統包含"必需(necessary)"和"要求(require)"等層級化表達。

  2. 語用範疇 在商務交際場景中,該表達存在委婉替代形式。外語教學與研究出版社《新時代漢英大詞典》第2版收錄"暫不需要(not required at present)"等專業用法,體現語用功能的多樣性。

網絡擴展解釋

“不需要”是一個常見的漢語短語,通常用于表達對某事物的否定需求或否定必要性,具體含義和用法如下:


詞義解析


使用場景

  1. 日常對話

    • 直接表達拒絕或缺乏需求:
      “你不需要帶禮物來。” → 強調“帶禮物”這一行為沒有必要。
    • 禮貌場景中可替換為更委婉的表達,如“不用了,謝謝”
  2. 書面語與正式場合

    • 可用于說明客觀條件或規則:
      “申請材料不需要公證。” → 陳述規則中的非必要條件。
  3. 對比強調

    • 通過對比突出否定:
      “我需要時間,但不需要同情。”

近義詞與辨析


注意事項


“不需要”的核心是否定某種需求或必要性,具體語境中需結合語氣和表達對象調整用法。在中文交流中,合理使用可清晰傳遞意圖,但需注意避免因過于直接引發誤解。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】