月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

詩篇集英文解釋翻譯、詩篇集的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

Psalter

相關詞條:

1.psalmbook  

分詞翻譯:

詩的英語翻譯:

longs and shorts; poem; poesy; poetry; verse

篇的英語翻譯:

a piece of writing; chapter; piece
【法】 part

集的英語翻譯:

collect; collection; gather; volume
【電】 set

專業解析

《詩篇集》在漢英詞典中的釋義及文化解析可分為以下三方面:

  1. 核心詞義對應 根據《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版),"詩篇"對應的英文為"psalm",專指《聖經·舊約》中由150篇宗教詩歌組成的文集。該詞源自古希臘語"ψαλμός"(psalmos),本意為"用弦樂器伴奏的詩歌"。

  2. 文學形态特征 《新世紀漢英大詞典》将其定義為"具有特定韻律結構的詩歌總集",包含三大特征:

  1. 跨文化傳播影響 劍橋大學聖經研究顯示,英文欽定本《詩篇》包含2,461個平行對句,直接影響英語詩歌創作,如彌爾頓《失樂園》中的對仗句式。中文和合本則繼承漢語四字格傳統,形成獨特的宗教文學範式。

該詞條的權威性建立在三個維度:詞典學的精準對應(牛津、新世紀)、文學研究的深度剖析(劍橋聖經研究)、以及跨語言傳播的曆史考證(欽定本與和合本比較)。

網絡擴展解釋

“詩篇集”可以拆解為“詩篇”和“集”兩部分來理解:

  1. 詩篇
    指《聖經·舊約》中的一卷書,收錄了150篇詩歌,主要用于禱告、贊美和反思。這些詩歌由多位古代以色列人(如大衛、亞薩等)創作,内容涵蓋人類對神的情感表達(如喜樂、痛苦、忏悔、感恩等)。現代漢語中,“詩篇”也可泛指具有史詩意義或深刻情感的詩作。


  2. 意為“合集”“彙編”,即多篇作品的集合。在文學中,“詩集”通常指同一主題、風格或作者的詩作合集。

  3. 詩篇集的整體含義

    • 宗教語境:特指《聖經》中的《詩篇》卷,是古代猶太教和基督教的重要文本,結構分為五部分(如第1-41篇為贊美與禱告,第107-150篇為總結性頌歌)。
    • 文學擴展:可泛指具有深刻情感或曆史意義的詩歌合集,例如《唐詩三百首》等。

狹義上,“詩篇集”專指《聖經》中的《詩篇》合集;廣義上,可指代任何成體系的詩歌彙編,承載文化、信仰或情感表達。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】