月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

突發性的英文解釋翻譯、突發性的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

paroxysmal

分詞翻譯:

突發的英語翻譯:

break out; burst out; fly into; outburst
【醫】 flare

專業解析

"突發性的"是一個形容詞短語,用于描述事件、情況或狀态的發生具有突然、意外、事先難以預料的特點。其核心含義在于強調發生的意外性和急促性。

從漢英詞典的角度來看,"突發性的"通常對應以下英文表達:

  1. Sudden:這是最常用和直接的對應詞,強調事件發生的迅速和出乎意料。

    • 例:突發性心髒病 - Sudden cardiac arrest
    • 來源參考:牛津詞典 (Oxford Languages) 将 "sudden" 定義為 "occurring or done quickly and unexpectedly or without warning"。 https://languages.oup.com/
  2. Abrupt:強調事件發生的突然性,常帶有一種中斷或打破原有狀态的含義。

    • 例:突發性變化 - Abrupt change
    • 來源參考:劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 将 "abrupt" 定義為 "sudden and unexpected, and often unpleasant"。 https://dictionary.cambridge.org/
  3. Unforeseen /Unexpected:側重于事件的發生是未被預見或預料到的。

    • 例:突發性事件 - Unforeseen event / Unexpected incident
    • 來源參考:韋氏詞典 (Merriam-Webster) 将 "unforeseen" 定義為 "not anticipated or expected"。 https://www.merriam-webster.com/
  4. Outbreak (作為名詞性形容詞):常用于描述疾病、沖突、暴力等負面事件的突然爆發。

  5. Emergent:在特定領域(如醫學、災害管理)指需要立即處理的、突然發生的緊急狀況。

    • 例:突發性公共事件 - Emergent public event (或 Public health emergency)
    • 來源參考:美國疾病控制與預防中心 (CDC) 使用 "emergent" 來描述需要緊急醫療護理的情況。 https://www.cdc.gov/

總結關鍵含義:

在具體語境中的應用:

理解"突發性的"關鍵在于把握其描述的核心是事件發生的突然性、意外性和不可預測性,英文翻譯需根據具體語境選擇最貼切的詞彙(如 sudden, abrupt, unforeseen, outbreak, emergent)。

網絡擴展解釋

“突發性”是一個形容詞,通常用于描述事件、現象或狀态突然發生、不可預測且發展迅速的特性。其核心含義包括以下幾點:

  1. 突然發生
    指事件在短時間内毫無預兆地出現,缺乏明顯的漸進過程。例如:突發性自然災害(如地震)、突發性疾病(如心梗)等。

  2. 不可預測性
    強調事件難以通過常規手段提前預判或預警。例如:突發性社會事件(如群體沖突)或突發性技術故障。

  3. 高沖擊性
    突發性事件往往伴隨較大影響,需要快速響應。例如:突發性公共衛生事件(如疫情暴發)可能迅速擴散,需緊急應對措施。

  4. 跨領域應用

    • 醫學:如“突發性耳聾”指短時間内聽力急劇下降。
    • 公共安全:如“突發性事故”強調救援的緊迫性。
    • 自然科學:如地質活動中的突發性闆塊運動。

與“急性”的區别:
“突發性”更強調時間維度上的不可預見性,而“急性”(如急性病)側重病程進展快,但可能有前期征兆。

使用示例:
“城市需建立突發性事件應急預案,以應對極端天氣或意外事故。”
此句凸顯了突發性事件對應急系統的挑戰。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】