
【醫】 mutational; saltatorial; saltatory
"突變的"在漢英詞典中的核心釋義為描述基因或生物體發生意外、非自然演化的特性,其專業用法涵蓋三個維度:
生物學定義
作為形容詞(/ˈmjuːtənt/),指基因結構或蛋白質序列發生不可逆改變的現象,例如:"mutant gene"(《牛津漢英大詞典》第3版)表示攜帶異常DNA序列的遺傳單元。該詞源于拉丁語"mutare",意為"改變"。
跨學科延伸語義
在醫學文獻中,"mutated"強調病理性的細胞變異過程,如癌症研究常用"mutated cells"描述惡性增殖的異常細胞群(《朗文當代高級英語辭典》)。計算機領域則引申為"程式代碼意外變更導緻系統故障",例如"mutated algorithm"。
詞性轉換規則
名詞形态"mutation"(/mjuːˈteɪʃən/)特指突變事件本身,動詞"mutate"(/mjuːˈteɪt/)描述突變發生的過程。形容詞"mutagenic"(誘變的)與"mutational"(突變的)構成近義詞組,但前者強調外部誘因,後者側重結果狀态。
“突變”是一個多領域術語,核心含義是“突然發生的、顯著的異常變化”,在不同語境中有以下解釋:
指遺傳物質(DNA或RNA)的突然改變,可能影響生物性狀。具體包括:
形容事物或狀态的突然轉折:
“突變”本質強調不可預測性與顯著性,具體含義需結合上下文。生物學中側重遺傳機制,日常使用則更廣泛,涵蓋自然、社會等突然變化。
【别人正在浏覽】