月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

偷竊托運貨物英文解釋翻譯、偷竊托運貨物的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 theft of consigned goods

分詞翻譯:

偷竊的英語翻譯:

steal; burgle; filch; hook; pilfer; purloin; snaffle; snoop
【醫】 klepto-
【經】 theft and pilferage

托運的英語翻譯:

check; consign for shipment
【法】 shipper's contract

貨物的英語翻譯:

bale; cargo; goods; invoice; ware
【經】 articles of merchandise; bale; commodity; gear; good; goods
merchandise; wares

專業解析

"偷竊托運貨物"在漢英法律語境中特指未經授權擅自侵占運輸中委托保管物品的行為。根據《中華人民共和國刑法》第264條,該行為屬于盜竊罪範疇,對應英文術語為"theft of consigned cargo"或"pilferage of shipped goods"(來源:全國人大法律數據庫)。其構成要件包含三個核心要素:

  1. 行為客體:處于承運人實際控制下的貨物,根據國際商會《國際貿易術語解釋通則》界定,托運狀态涵蓋從交付承運至指定收貨人籤收的全流程(來源:國際商會官網ICC條款庫);
  2. 主觀故意:行為人存在非法占有目的,參照美國《統一商法典》UCC-7-403條款,區别于運輸損耗或操作失誤導緻的貨損(來源:美國法律學會ALI文件庫);
  3. 隱蔽手段:通常采用篡改封志、調包貨物等欺詐方式實施,符合國際航空運輸協會《危險品運輸規則》附件H對非法幹預運輸貨物的定義(來源:IATA操作手冊第10.4章)。

該術語在跨國運輸保險合同中具有特殊含義,倫敦保險協會貨物條款(ICC)将其列為"非意外損失",適用除外責任條款(來源:Lloyd's Market Association條款庫)。同時根據聯合國《國際貨物多式聯運公約》第23條,承運人對偷竊導緻的貨損承擔嚴格舉證責任(來源:聯合國貿易法委員會案例彙編)。

網絡擴展解釋

關于“偷竊托運貨物”的法律解釋及相關處理,綜合法律依據和司法實踐分析如下:

一、行為定義

偷竊托運貨物指以非法占有為目的,秘密竊取處于運輸或倉儲環節中的貨物。該行為直接侵犯了公私財物所有權,屬于典型的盜竊行為。

二、定罪量刑标準

  1. 基本量刑規則
    根據《刑法》第264條,量刑分三檔:

    • 數額較大(各地标準不同):處3年以下有期徒刑、拘役或管制,并處罰金;
    • 數額巨大(如10萬元以上):處3-10年有期徒刑,并處罰金;
    • 數額特别巨大(30萬至50萬元為起點):處10年以上有期徒刑或無期徒刑,并處罰金或沒收財産。
  2. 特殊情節考量

    • 對受災人員偶發性盜竊、被脅迫參與且未分贓等輕微情形,可不作犯罪處理;
    • 盜竊家屬或近親屬財物,一般可不按犯罪論處。

三、關聯犯罪情形

  1. 運輸者責任

    • 若明知是贓物仍協助運輸,可能構成窩藏、包庇罪,處3年以下有期徒刑;情節嚴重者處3-10年有期徒刑;
    • 事前通謀的,按共同犯罪論處。
  2. 職務侵占情形
    臨時搬運工等利用職務便利竊取貨物,可能構成職務侵占罪而非盜竊罪。

四、司法建議

以上内容綜合自《刑法》條款及司法案例解析,完整法律條文可通過最高人民法院司法解釋或專業法律平台查詢。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】