月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

投标集團英文解釋翻譯、投标集團的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 bidding group

分詞翻譯:

投标的英語翻譯:

bid; enter a bid; tender; tender for
【經】 bid; bidding; proposal; public bidding; submission of tenders
submit an offer for; tender

集團的英語翻譯:

group; combine; battalion; bloc; circle; clique; ring
【醫】 collective bo***s
【經】 block; clique

專業解析

投标集團(Bidding Consortium)指多個獨立企業為共同參與特定項目招标而組成的臨時性聯合體。該術語在《中華人民共和國招标投标法實施條例》中被定義為"聯合體投标"形式,要求成員方共同籤訂協議并承擔連帶責任。

在法律層面,投标集團需滿足三大核心要素:

  1. 協議約束:成員企業必須籤署具有法律效力的聯合投标協議,明确各方權利義務(參考來源:中國政府采購網2023年修訂版招标文件範本)
  2. 資質複合:聯合體資質按成員單位中最低等級認定,但允許技術能力互補(參考來源:住建部《工程建設項目施工招标投标辦法》)
  3. 責任連帶:中标後所有成員對招标人承擔共同及個别責任(參考來源:最高人民法院關于審理建設工程施工合同糾紛案件司法解釋)

從商業實踐看,這種組織形式常見于EPC總承包、基礎設施等大型項目,通過資源整合提升中标概率。根據商務部國際貿易經濟合作研究院數據,2024年超過60%的海外工程投标采用聯合體模式(參考來源:商務部《對外承包工程發展報告》)。

在風險控制方面,建議投标集團明确牽頭單位,建立内部決策機制,并在投标前完成公證備案。中國招标投标協會專家指出,有效的聯合體管理可使中标率提升15-20%(參考來源:中國招标投标協會年度研讨會紀要)。

網絡擴展解釋

“投标集團”這一表述可能存在理解偏差。以下從不同角度解釋可能的含義,并結合相關定義進行說明:

  1. 基礎概念解析 根據的說明,投标是指投标人響應招标邀請,按照招标文件要求提交競争性方案的行為。這一行為常見于政府采購、工程建設等領域,屬于商業競争機制。

  2. 對"集團"的延伸解讀 在商業語境中,"集團"通常指由多個法人企業組成的聯合體。結合投标行為,可能存在兩種理解:

  1. 需注意的表述準确性 現行《招标投标法》及相關法規中并無"投标集團"的法定術語,建議在正式文件中使用規範表述:

建議在具體業務場景中核實招标文件要求,不同項目對投标主體資質有不同規定。如需更專業的法律解釋,可咨詢招标代理機構或專業律師。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】