月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

投标底數英文解釋翻譯、投标底數的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 dumb bid

分詞翻譯:

投标的英語翻譯:

bid; enter a bid; tender; tender for
【經】 bid; bidding; proposal; public bidding; submission of tenders
submit an offer for; tender

底數的英語翻譯:

the truth of a matter
【醫】 background

專業解析

投标底數的漢英詞典釋義與解析

一、中文定義與核心概念

投标底數(Tóu biāo dǐ shù)指招标人在招标文件中設定的最高限價或保密預算金額,是評标過程中衡量投标報價合理性的基準。其核心特征包括:

  1. 保密性:開标前不得向投标人洩露(《招标投标法》第二十二條)。
  2. 法律效力:投标報價高于底數時視為無效投标,防止惡意擡價或圍标。
  3. 參考依據:為招标人提供成本控制标杆,确保項目預算合理性。

二、英文對應術語與用法

在英譯時需結合語境選擇精準表述:

三、法律依據與行業實踐

根據《中華人民共和國招标投标法實施條例》第五十條,評标委員會需以投标底數為基準審查報價合理性。實踐中:

四、相關術語辨析

權威參考來源:

  1. 《中華人民共和國招标投标法》(全國人大)
  2. 中國招标投标公共服務平台(www.ctba.org.cn)
  3. 世界銀行《采購指南》(Procurement Guidelines)

網絡擴展解釋

投标中的“底數”通常指“标底”,即招标方設定的項目預期價格或參考标準。以下是詳細解釋:

一、标底的定義

标底是招标方(業主或建設單位)在招标前,委托專業機構或自行編制的工程/設備合理預算價格,反映招标項目所需費用的最低預期金額。它不等同于合同價或投标報價,而是招标方控制投資、衡量投标合理性的基準。

二、标底的核心作用

  1. 投資控制:幫助招标方預測項目成本,避免超支;
  2. 報價評估:作為衡量投标報價合理性的準繩,判斷投标是否偏離合理範圍;
  3. 財務依據:明确招标方需承擔的資金義務。

三、标底的特殊性質

四、與投标報價的關系

标底是招标方的預算上限,而投标方報價需結合自身成本與利潤制定。需注意:

五、标底編制方

通常由設計單位、工程咨詢機構或專業預算部門編制,經建設單位、主管部門和銀行共同審核确定。


提示:不同項目對标底的使用可能存在差異,具體需以招标文件為準。如需完整法規依據,可參考《招标投标法》及實施條例。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】