月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

通神妄想英文解釋翻譯、通神妄想的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 illuminism

分詞翻譯:

通的英語翻譯:

all; authority; connect; general; go to; notify; open; through; understand
whole
【醫】 make; per-

神的英語翻譯:

clever; deity; divinity; infinite; numen; omniscience; spirit; supernatural
the Everlasting

妄想的英語翻譯:

covet; mirage; vain hope
【醫】 delirament; deliria; delirium; delusion; ecphronia

專業解析

通神妄想(Delusion of Communication with Deity) 是精神病理學中的一種特殊妄想類型,屬于宗教妄想(Religious Delusion) 的亞型。患者堅信自己能夠與神明、上帝或超自然力量進行直接溝通,或自認為被賦予神聖使命、擁有神性能力。這種妄想常伴隨誇大觀念,多見于精神分裂症、雙相情感障礙或嚴重抑郁症伴精神病性症狀。

核心特征與漢英對照解析

  1. 通神(Communication with Deity)

    患者主觀認定自身與神明存在雙向交流,如接收“神谕”、聽到神明指令(幻聽),或認為自己的思想能被神明感知。英文術語強調“溝通”(Communication)的主動性,區别于被動接受神啟的“神寵妄想”(Delusion of Divine Favor)。

  2. 妄想(Delusion)

    表現為不可動搖的錯誤信念,即使存在相反證據仍堅信不疑。在診斷标準中(如ICD-11),需排除文化或宗教認可的超自然體驗。例如,某些宗教文化中的“先知”或“靈媒”若符合群體信仰規範,則不屬于病理範疇。

  3. 文化相關性

    不同文化背景下,通神妄想的内容呈現差異:

    • 東方文化:可能表現為“與佛祖對話”“得道成仙”等;
    • 西方文化:常見“上帝選中的救世主”“與天使溝通”等。臨床評估需結合患者文化背景,避免誤診。

診斷與權威參考來源

根據世界衛生組織《國際疾病分類第11版》(ICD-11),通神妄想歸類于“原發性妄想障礙”(6A20)或作為精神分裂症的症狀(6A20.2)。其診斷需滿足:

美國精神病學協會《精神障礙診斷與統計手冊第五版》(DSM-5)亦将此類妄想納入“妄想障礙”或“精神分裂症譜系障礙”的評估框架,強調需排除物質濫用或軀體疾病所緻症狀。


權威資料來源:

  1. 世界衛生組織. ICD-11精神與行為障礙分類 https://icd.who.int/browse11/l-m/en
  2. 美國精神病學協會. DSM-5臨床案例手冊(宗教妄想章節)
  3. 《英國精神病學雜志》:跨文化妄想研究綜述(DOI:10.1192/bjp.202.3.212)

網絡擴展解釋

“通神妄想”并非标準術語,但結合“妄想”的醫學定義和“通神”的字面含義,可推測其指代一種病理性信念。以下為綜合解釋:

一、基礎詞義拆解

  1. 妄想(醫學角度):
    指脫離現實、缺乏事實依據的病理性信念,患者對此堅信不疑。常見特征包括:

    • 内容荒謬且與客觀現實不符;
    • 無法通過證據或邏輯說服患者;
    • 與個人經曆或文化背景不相關。
  2. 通神:
    字面意為“與神靈相通”,通常指超自然能力或宗教體驗。

二、“通神妄想”的可能含義

推測其指患者病态地堅信自己具備與神靈溝通的特殊能力,屬于精神症狀中的一種妄想類型,可能表現為:

三、與其他妄想的關聯

此類妄想可能屬于:

  1. 誇大妄想:如認為自己是神選者;
  2. 宗教妄想:在缺乏宗教文化支持的情況下,過度解讀神秘體驗。

四、注意事項

若觀察到類似症狀,建議咨詢精神科醫生。醫學上需嚴格區分:

注:以上解釋基于“妄想”的通用定義推測,非臨床診斷依據。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】