
travel
pass; pass through; traffic; transit
【經】 transit
for; of; to; when
"通行于"在現代漢英雙語詞典中屬于複合動詞結構,主要包含以下三層語義特征:
一、基礎語義 指事物在特定地理或抽象範圍内被普遍接受或有效使用。該短語由"通行"(通過、通用)+"于"(介詞表範圍)構成,核心對應英文翻譯為"be in force/circulation in"或"prevail in"。例如:"這項規定通行于全國"對應英文"The regulation prevails throughout the country"(參考《現代漢語詞典》第7版)。
二、語法結構特征
三、語用差異 與近義詞"適用于"相比,強調地域性流通而非法律效力,如"人民币通行于中國境内"側重貨币流通範圍,而"適用于"多指條款效力(參考《牛津漢英雙解詞典》)。
在專業領域使用中,該短語常見于法律文本、貨币流通說明、文化傳播研究等語境。例如國際貿易協定中的"本條款通行于締約國全境",或考古學論文中的"這種文字符號曾通行于美索不達米亞平原"。
“通行于”這一短語需要拆解為“通行”和“于”兩部分理解:
基本含義
指行人、車馬等通過交通線,如“通行無阻”()。例如:
這條道路因施工暫時禁止通行。
引申含義
表示某種規定、習俗或事物在特定範圍内被普遍接受或廣泛適用,如“通用;流行”()。例如:
人民币目前通行于中國境内,部分國家也接受其作為結算貨币。
“于”在此處為介詞,表示範圍、處所或對象()。例如:
“通行于”指某事物(如規則、貨币、觀念等)在某個區域、領域或群體中被普遍接受、使用或有效。例如:
這條法律僅通行于本省,其他地區需遵循當地法規。
近義詞:通用、流行;
反義詞:受限、廢止。
如需進一步了解“通”的詳細字義,可參考漢典對“通”的解析()。
【别人正在浏覽】