月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

通常的英文解釋翻譯、通常的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

average; common; usual
【經】 customary; ordinary

相關詞條:

1.ordinaire  2.regular  3.general  4.common  

例句:

  1. 過量的超過正常的、通常的、合理的或正當界限的
    Exceeding a normal, usual, reasonable, or proper limit.
  2. 我的老婆說我們初結婚時,通常的問題是湊錢付帳。
    My old lady said when we were first hooked up it was usually the bills.
  3. 他按照通常的方式講話。
    His speech followed the usual pattern.

分詞翻譯:

通常的英語翻譯:

as a rule; commonly; customarily; generally; mediocre; ordinarily; usually

專業解析

在漢英詞典視角下,“通常的”一詞主要用于描述符合常規、慣例或普遍情況的事物或狀态,其核心含義與英文中的usual、ordinary、common 或general 相對應。以下是其詳細釋義及用法分析:


一、核心釋義與英文對應

  1. 基本含義

    “通常的”指在一般情況下發生的、符合普遍規律或習慣的,強調事物的常規性 和普遍性。

    • 英文對應詞:usual(常見的)、ordinary(普通的)、common(普遍的)、general(一般的)。
    • 例:

      通常的做法是提前預約。

      Theusual practice is to make an appointment in advance.

  2. 語境延伸

    • 在描述頻率時,可譯為normally 或generally(通常地);
    • 指“标準模式”時,近義詞為standard(标準的)或typical(典型的)。

二、詞義辨析與近義詞對比

中文詞彙 英文對應 側重點差異
通常的 usual, general 強調慣例性、普遍性
普通的 ordinary, common 側重平凡性,無特殊之處
平常的 normal, regular 指符合常态,無異常
慣例的 conventional 強調遵循傳統或既定規則

例析:


三、權威詞典參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    定義:“一般;平常。” 例證:“在通常的情況下,他不會遲到。”

    (來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室)

  2. 《牛津英漢雙解詞典》

    對“usual”的解釋:“habitually or typically occurring or done; customary.”

    (來源:Oxford University Press)

  3. 《柯林斯高級英漢雙解詞典》

    強調“usual”的語境適用性:“most commonly encountered; regular.”

    (來源:HarperCollins Publishers)


四、實用例句

  1. 中英對照

    • 中文:這種問題通常需要專家解決。

      英文:Such issuesusually require expert intervention.

    • 中文:會議在通常的地點舉行。

      英文:The meeting was held at theusual venue.

  2. 學術場景應用

    在統計學中,通常的假設是數據服從正态分布。

    In statistics, thegeneral assumption is that data follows a normal distribution.


五、語言使用提示

通過以上分析,“通常的”在漢英轉換中需結合語境選擇貼切的英文詞彙,同時需注意其與近義詞的微妙差異,以實現精準表達。

網絡擴展解釋

“通常的”是一個形容詞,表示符合一般規律、慣例或大多數情況下的狀态,強調事物的普遍性、常規性。以下是詳細解釋:

  1. 核心含義

    • 指事物在一般情況下呈現的狀态或遵循的規律,與“特殊”“例外”相對。例如:“通常的做法是先提交申請”(指常規流程)。
  2. 使用場景

    • 描述慣例:用于說明符合多數人習慣的行為或規則
      (例:會議通常在下午三點開始)
    • 對比特殊情況:強調某現象在普通條件下成立
      (例:這種植物通常生長在溫帶地區)
  3. 近義詞辨析

    • 平常的:側重時間頻率(如“平常的作息時間”)
    • 普通的:強調性質不特殊(如“普通的上班族”)
    • 慣例的:更具書面正式色彩(如“國際慣例的條款”)
  4. 使用注意

    • 作定語時需直接修飾名詞(如“通常的流程”而非“流程通常”)
    • 與“經常”的區别:“經常”強調動作頻率(例:他經常鍛煉),“通常”強調狀态普遍性
  5. 反義詞擴展

    • 特殊的 / 例外的(如:今天是個例外,打破了通常的安靜)
    • 罕見的(如:這種高溫在四月通常不會出現)

該詞在口語和書面語中均常用,但需注意語境中是否真正存在“普遍性”特征,避免與“偶爾”“必然”等概念混淆。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】