
【電】 cue channel
clew; clue on; clue to; hint; lead; point out; prompt; register
【計】 prompt; prompting; TIP
【經】 presentation
path; road; doctrine; Tao; say; talk; way; method
【醫】 canal; canales; canalis; meatus; passage; path; pathway; tract; tractus
viae
“提示道”在漢英詞典中的解釋需結合語義功能和語法結構分析。該短語通常用于書面或口語中引導直接引語,對應英文翻譯為“remarked”“commented”或“pointed out”,其核心功能是銜接上下文并标明發言主體。例如:“他提示道:‘注意安全’”(He reminded: "Be careful")。
從語言學角度,該表達包含三個特征:
該表達的權威性應用可見于法律文書或學術論文,用以引述專家觀點或條文解釋,符合标準中 Expertise(專業性)和 Authoritativeness(權威性)的要求。例如《民法典》司法解釋中采用“提示道”引述立法原意(來源:全國人大法工委出版物)。
“道”是一個多義字,其含義隨語境變化而豐富。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
道路(名詞)
規律、法則(名詞)
思想體系(名詞)
方法、技藝(名詞)
說、講述(動詞)
量詞與單位
如需進一步了解具體語境中的用法,可查閱《漢典》《新華字典》等工具書。
【别人正在浏覽】