月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

鐵路出口運單英文解釋翻譯、鐵路出口運單的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 railway export bill of lading

分詞翻譯:

鐵路的英語翻譯:

railroad; railway
【經】 rail; railroad; railway

出口的英語翻譯:

exit; escape; export; issue; outcome; outlet; speak out; vent
【醫】 exitus; outlet; portal of exit
【經】 export; exports

運單的英語翻譯:

【法】 invoice

專業解析

鐵路出口運單(Railway Export Consignment Note)詳解

術語定義

鐵路出口運單(簡稱“鐵路運單”)是國際鐵路貨物聯運中的核心單據,由承運人(鐵路部門)籤發,證明托運人與承運人之間的運輸合同關系,并記錄貨物信息、運輸路徑及費用明細。其英文對應術語為Railway Bill 或CIM Consignment Note(基于《國際鐵路貨物聯運協定》,簡稱CIM公約)。

法律屬性與功能

  1. 運輸合同證明

    運單是托運人與鐵路承運人之間運輸合同的書面憑證,明确雙方權利義務。根據《國際鐵路貨物聯運協定》(CIM公約),運單籤發即視為合同成立。

  2. 貨物收據

    承運人籤發運單,表明已接收貨物并承擔運輸責任。運單記載的貨物狀态、數量、包裝等是交貨時的核驗依據。

  3. 報關憑證

    出口報關時,運單是海關審核貨物合法性、征收關稅的關鍵文件(需配合商業發票、裝箱單等)。

  4. 非物權憑證

    與海運提單不同,鐵路運單不可轉讓(non-negotiable),僅作為提貨通知。收貨人憑身份證明及運單副本即可提貨,無需持有正本單據。

核心内容解析

運單通常包含以下必填信息(以CIM标準格式為例):

國際規則依據

鐵路出口運單的效力受國際公約約束:

操作注意事項

權威參考來源:

注:鐵路運單的不可轉讓性是其與海運提單的核心區别,降低了貿易欺詐風險,但也限制了其在信用證交易中的擔保功能。

網絡擴展解釋

鐵路出口運單是國際貿易中通過鐵路運輸貨物時使用的重要單據,具體定義、類型及作用如下:

一、定義與性質

鐵路出口運單是由鐵路承運人籤發的貨運單據,作為運輸合同的證明和貨物收據。它記錄了貨物的詳細信息(如名稱、數量、收發人信息)及運輸路徑。與國際海運提單不同,鐵路運單不可轉讓且不具備物權憑證功能,但可作為結彙依據的運輸證明。

二、主要類型

  1. 國際鐵路聯運運單
    適用于跨國鐵路運輸,一式兩份(正本隨貨至目的地交收貨人,副本作為托運人收據)。
  2. 承運貨物收據
    針對中國内地通過鐵路向港澳出口的特殊單據,由中國對外貿易運輸公司籤發,可作為銀行結彙憑證。

三、核心作用

  1. 運輸合同證明:明确承運人與托運人之間的權利義務;
  2. 貨物收據:證明承運人已接管貨物;
  3. 報關與結彙:國際聯運運單副本可用于托收或議付,承運貨物收據直接作為結彙憑證;
  4. 運輸控制權:在貨物到達前,托運人可憑副本指示變更收貨人或停運。

四、特點

通過以上分類與功能可見,鐵路出口運單在跨境鐵路運輸中兼具操作規範性和法律效力,是保障貨物順利交付及貿易結算的關鍵文件。更多細節可參考來源、5、6、14等。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】