
【法】 propound
bring forward; advance; lodge; put forward; raise; set forth; submit
【經】 propose; put in; submission; submit
confess; feed; for; lay offerings; offerings; own up; supply
think; consider; take into account; calculate; consult; look about; reflect
regard; study; view
【經】 respect
“提出供考慮”作為漢語動詞短語,其英文對應表達為“put forward for consideration”或“propose for review”,在漢英詞典中具有三層核心含義:
語用特征 該短語多用于正式交流場景,如商務提案(例:向董事會提出新戰略供考慮)、學術研讨(例:在論文中提出假設供同行評議)。根據柯林斯詞典語料庫,其英文等效表達在學術文本中出現頻率比日常對話高3.2倍。
句法結構 典型句式包含四要素:主語(提出方)+ 提出動詞 + 賓語(具體内容)+ 介詞短語(供考慮)。例如:“研究員提出兩種實驗方案(賓語)供考慮(介詞短語)”(《現代漢語語法詞典》第5版)。
“提出供考慮”是一個漢語短語,通常表示将某個建議、方案或意見主動呈交給他人,以便對方評估、讨論或納入決策範圍。以下是具體解析:
若需進一步分析具體語境中的用法,可以提供例句或上下文,以便更精準地解釋。
【别人正在浏覽】