
【法】 searches
examine; inspect; investigate; look into; probe; search; survey
【醫】 inquisition; investigation; survey
【經】 escalation; inquiry; investigate; investigation; probe; survey
land; landed property; real estate; tenement
【經】 landed estate; landed property; tenement
bear; burden; onus; responsibility; shoulder; tote
【經】 load; tax
在漢英法律術語中,“調查地産負擔”指對不動産産權限制狀況的核查過程,其核心含義與法律意義如下:
調查(Investigation)
指通過查閱登記文件、曆史記錄及實地核查,系統性地審查不動産的産權狀态。
法律依據:《不動産登記暫行條例》第二十一條規定登記機構需提供查驗服務(來源:中國政府網行政法規庫)。
地産負擔(Encumbrances on Property)
指附着于不動産産權的限制性權益或債務,包括但不限于:
權威定義:Black's Law Dictionary (11th ed.) 将"encumbrance"定義為"任何降低財産價值或限制所有者權利的權益"。
地産負擔調查是産權交易的核心環節,目的在于:
專業提示:英美法系中,産權保險(Title Insurance)常作為調查的補充保障,承保未發現的産權缺陷(來源:美國土地産權協會[ALTA]标準實踐規範)。
(注:因平台限制無法提供直接鍊接,建議通過官方法律數據庫或專業法律圖書館獲取原文)
“調查地産負擔”這一表述需拆解為“調查”和“地産負擔”兩部分理解,結合搜索結果分析如下:
調查
指通過系統方法收集、分析信息,以了解某一現象或問題的過程,常用于政策研究、市場分析等領域。
地産負擔
此處的“負擔”主要指房地産相關主體(如企業、個人)在交易、持有或使用環節中承擔的經濟責任,尤其涉及稅收類支出。
“調查地産負擔”指對房地産領域的經濟負擔(尤其是稅收)進行系統性研究,分析其構成、影響及合理性。例如:
若需進一步研究,可結合中提到的稅種(如土地增值稅、房産稅)及中“負擔”的責任屬性,擴展分析稅負轉嫁、區域差異等具體問題。
【别人正在浏覽】