
【建】 column filling
fill; fill in; stuff; write
column; columniation; cylinder; pillar; post
【化】 column
【醫】 beam; column; columna; columnae; Pila; pilae; pillar; pivot; post; rod
trabecula; trabeculae
content; matter; substance; thing
【化】 object
【醫】 agent
在漢英詞典視角下,“填柱物”指用于填充柱子内部或周邊空隙的材料或構件,主要起支撐、加固或密封作用。其核心含義與建築結構、工程修複領域密切相關,具體可拆解為以下三層:
結構性填充
在傳統木構建築中,指填入柱腳與柱礎之間空隙的硬質材料(如石片、木楔),用于調節高度、分散荷載并防潮。英文對應"column packing" 或"base infill"。
來源:《中國古建築木作營造技術》(馬炳堅著)
空隙密封材料
現代工程中,指灌注于鋼柱、混凝土柱内部或接縫處的填充物(如水泥砂漿、環氧樹脂),以增強整體性并防腐蝕。英文稱"void filler" 或"grout infill"。
來源:建築工程術語标準(GB/T 50504-2009)
中文術語 | 英文直譯 | 專業英文表述 | 應用場景示例 |
---|---|---|---|
填柱物 | Column filler | Structural infill | 框架結構抗震加固 |
Pillar stuffing | Core packing material | 空心鋼柱内部灌漿 |
注:主流漢英詞典(如《新世紀漢英大詞典》)優先采用 "structural infill" 作為工程技術術語的對應譯法。
優先選擇"structural infill"(強調功能)或"column void filler"(明确位置),避免直譯歧義。在學術文獻中需區分:
術語規範參考:國際結構修複協會(ISIS Canada)技術指南
“填柱物”是一個建築領域的專業術語,結合各網頁對“柱”的釋義,其解釋如下:
基本構成
整體含義
該詞字面可理解為“用于填充柱體的材料或部件”。根據提供的英文翻譯“column filling”,推測其可能指代建築中用于加固、填充柱體結構的材料(如混凝土柱内的鋼筋、填料等),或指輔助支撐柱的附屬結構。
補充說明
若有進一步語境或使用場景,可提供詳細信息以便深化解釋。
【别人正在浏覽】