月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

填柱物英文解釋翻譯、填柱物的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【建】 column filling

分詞翻譯:

填的英語翻譯:

fill; fill in; stuff; write

柱的英語翻譯:

column; columniation; cylinder; pillar; post
【化】 column
【醫】 beam; column; columna; columnae; Pila; pilae; pillar; pivot; post; rod
trabecula; trabeculae

物的英語翻譯:

content; matter; substance; thing
【化】 object
【醫】 agent

專業解析

在漢英詞典視角下,“填柱物”指用于填充柱子内部或周邊空隙的材料或構件,主要起支撐、加固或密封作用。其核心含義與建築結構、工程修複領域密切相關,具體可拆解為以下三層:


一、中文定義與功能分類

  1. 結構性填充

    在傳統木構建築中,指填入柱腳與柱礎之間空隙的硬質材料(如石片、木楔),用于調節高度、分散荷載并防潮。英文對應"column packing" 或"base infill"。

    來源:《中國古建築木作營造技術》(馬炳堅著)

  2. 空隙密封材料

    現代工程中,指灌注于鋼柱、混凝土柱内部或接縫處的填充物(如水泥砂漿、環氧樹脂),以增強整體性并防腐蝕。英文稱"void filler" 或"grout infill"。

    來源:建築工程術語标準(GB/T 50504-2009)


二、權威漢英詞典釋義對照

中文術語 英文直譯 專業英文表述 應用場景示例
填柱物 Column filler Structural infill 框架結構抗震加固
Pillar stuffing Core packing material 空心鋼柱内部灌漿

注:主流漢英詞典(如《新世紀漢英大詞典》)優先采用 "structural infill" 作為工程技術術語的對應譯法。


三、實際工程案例佐證


英文術語使用建議

優先選擇"structural infill"(強調功能)或"column void filler"(明确位置),避免直譯歧義。在學術文獻中需區分:

術語規範參考:國際結構修複協會(ISIS Canada)技術指南

網絡擴展解釋

“填柱物”是一個建築領域的專業術語,結合各網頁對“柱”的釋義,其解釋如下:

  1. 基本構成

    • 填:指填充、填塞的動作(提到拼音為tián,對應“fill in”)。
    • 柱:建築物中直立的支撐構件,如、5、6均強調其作為“支撐作用的構件”,或代指柱狀物。
    • 物:指具體材料或物體。
  2. 整體含義
    該詞字面可理解為“用于填充柱體的材料或部件”。根據提供的英文翻譯“column filling”,推測其可能指代建築中用于加固、填充柱體結構的材料(如混凝土柱内的鋼筋、填料等),或指輔助支撐柱的附屬結構。

  3. 補充說明

    • 該詞屬于特定領域的術語,日常使用較少,需結合具體工程場景理解(、8均指向建築或神話中的柱體相關描述)。
    • 若需更精準的定義,建議參考建築學專業詞典或工程規範文件。

若有進一步語境或使用場景,可提供詳細信息以便深化解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】