月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

填充量英文解釋翻譯、填充量的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 loading; loading level

分詞翻譯:

填充的英語翻譯:

fill; fill in; fill in the blanks
【計】 fill; pad-out; padding
【化】 filling; loading; packing
【經】 padding

量的英語翻譯:

capacity; estimate; measure; mete; quantity; quantum
【醫】 amount; dose; dosis; measure; quanta; quantity; quantum
【經】 volume

專業解析

在漢英詞典視角下,“填充量”是一個具有明确技術含義的術語,其核心解釋和英文對應如下:

一、核心定義與英文對應

填充量 (Fill Volume / Fill Weight)

指特定容器、空間或材料中實際裝入物質的數量。該術語強調“實際容納量”而非“最大容量”,通常以體積單位(如毫升ml、升L、立方米m³)或質量單位(如克g、千克kg)計量。其标準英文對應詞為“Fill Volume”(側重體積)或“Fill Weight”(側重質量),具體取決于上下文描述的物理量性質。

二、技術内涵與行業應用

  1. 工程與制造領域

    指産品(如電池、保溫材料、包裝容器)内部有效空間的實際填充物計量。例如,锂電池的電解液填充量直接影響電芯性能與安全性(來源:中國機械工程學會《機械工程術語》)。

    英文對照:Electrolyte fill volume is critical for lithium-ion battery performance.

  2. 醫療與生物技術

    特指醫療器械(如注射器、血袋)或實驗器皿中裝載的液體或半固體物質的實際量。例如,預充式注射器的藥物填充量需符合《中國藥典》灌裝精度标準(來源:國家藥品監督管理局技術指南)。

    英文對照:Prefilled syringe fill volume must meet pharmacopeial standards.

  3. 食品與包裝行業

    指食品容器内實際容納的淨含量,受包裝材料形變、灌裝工藝影響。例如,罐頭食品的填充量需标注于标籤并符合《GB 7718食品安全國家标準》(來源:國家食品安全風險評估中心)。

    英文對照:Net fill weight declaration is mandatory on food packaging labels.

三、術語辨析(漢英對照)

四、權威參考來源

  1. 全國科學技術名詞審定委員會《機械工程名詞(第三版)》:提供“填充量”在工業場景的标準化定義
  2. 中國标準化研究院《GB/T 15000 标準樣品工作導則》:規定填充量測量方法的計量标準
  3. 《英漢大詞典(第三版)》陸谷孫主編:收錄“fill volume”與“填充量”的術語對照

五、計算公式(適用場景)

在需要精确計算的工程設計中,填充量可表示為:

$$

text{填充量} = rho times V

$$

其中 $rho$ 為填充物密度,$V$ 為有效填充空間體積。該公式常見于化工設備與藥品灌裝工藝參數手冊(來源:化學工業出版社《制藥工程原理與設備》)。

網絡擴展解釋

“填充量”是一個多領域術語,其具體含義需結合應用場景理解。以下是不同領域中的常見解釋:

1.通用定義

指用材料或内容填補空間或空缺的量,既可以是物理填充(如材料體積/質量),也可以是抽象概念(如信息補充)。


2.具體領域解釋

(1)消費品領域

(2)化學分析領域

(3)金融領域


3.核心區别

如需特定領域更專業的定義,建議通過權威資料進一步驗證。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】