月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

特種財産法英文解釋翻譯、特種財産法的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 real law

分詞翻譯:

特種的英語翻譯:

special type
【醫】 strain

財産的英語翻譯:

belongings; estate; means; possession; property; riches; wealth; worth
【醫】 property
【經】 assets; belongings; chose; estate; money; moneys; property
worldly goods

法的英語翻譯:

dharma; divisor; follow; law; standard
【醫】 method
【經】 law

專業解析

特種財産法(Special Property Law)是中國法律體系中針對特定類型財産權屬、流轉及管理制定的專門性法規總稱。其核心在于對具有特殊屬性(如高價值性、危險性或公共性)的財産實施區别于一般動産的規則約束。以下從漢英法律術語對照及内涵角度解析:


一、術語定義與法律屬性


二、典型財産類型與規制重點

(1)特殊動産(Special Movables)

(2)限制流通物(Restricted Alienability Property)

(3)危險物品(Hazardous Substances)


三、法律實踐中的功能

特種財産法通過創設差異化的權屬規則和監管框架,實現三重目标:

  1. 保障交易安全:登記公示制度降低特殊動産交易風險;
  2. 維護公共利益:限制敏感財産流通以防止文化資源流失或公共危害;
  3. 銜接國際規則:如船舶抵押權適用《國際船舶登記條例》以滿足跨境融資需求。

權威參考來源:

  1. 《中華人民共和國民法典》(2021年施行)物權編,全國人大官網
  2. 《中華人民共和國文物保護法》(2017修正),國務院法制信息網
  3. 《國際船舶登記條例》(1994年),中國海事局
  4. 《中華人民共和國特種設備安全法》(2014年施行),國家市場監督管理總局

網絡擴展解釋

關于“特種財産法”這一術語,目前并無普遍通用的法律定義或獨立的成文法規與之直接對應。根據法律領域常見分類推測,可能存在以下兩種解釋方向:

  1. 特殊類型財産的法律規範
    可能指針對特定類别財産(如文物、危險品、知識産權、虛拟財産等)的專項立法。例如:

    • 中國《文物保護法》規範文物歸屬、交易與保護;
    • 《危險化學品安全管理條例》管制危險品流通;
    • 《民法典》中對網絡虛拟財産的保護條款等。
  2. 特定國家的財産法分支
    某些國家可能将財産法細分為“一般財産法”與“特種財産法”。例如,法國法系中曾有将船舶、航空器等特殊動産納入特種財産法的分類,但現代法律體系已逐漸淡化這種劃分。

建議:若您遇到具體法律條文或案例中的“特種財産法”表述,請提供更多上下文(如國家、領域或法規名稱),以便更精準解讀。當前法律體系通常按財産性質(如不動産/動産)或功能(如知識産權法)分類,而非使用“特種”這一泛稱。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】