特許資料英文解釋翻譯、特許資料的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【計】 lecensed material
分詞翻譯:
特許的英語翻譯:
charter; concession; concessionary; licence; license; special permission
【計】 arthorization
【化】 licence
【經】 charter
資料的英語翻譯:
data; material
【醫】 data; datum
【經】 data; information
專業解析
特許資料的定義與法律内涵
特許資料(Confidential Information)指經特定授權方可使用的專有信息,常見于商業合作、技術許可等場景。其核心特征包括:
- 非公開性:未被公衆知悉,如技術秘密、商業數據等(來源:中國《反不正當競争法》第9條)。
- 授權使用:需通過特許協議(Licensing Agreement)明确使用範圍及限制,例如專利許可中的技術資料(參考:WTO《與貿易有關的知識産權協定》第39條)。
- 違約追責:未經授權披露或使用可能觸發法律責任(案例參考:最高人民法院(2019)最高法知民終562號判決)。
漢英術語對照與權威解釋
典型應用場景
- 技術許可:半導體芯片設計圖紙需授權使用(例:台積電技術許可協議)。
- 品牌特許經營:麥當勞運營手冊僅限加盟商查閱(來源:Franchise Disclosure Document)。
- 政府特許項目:公共事業數據依《政府信息公開條例》授權開放(參考:中國政府網)。
引用依據
- 中國《民法典》第501條:締約保密責任(全國人大數據庫)。
- 美國《統一商業秘密法》(UTSA):定義保密信息要件(Uniform Law Commission)。
注:以上鍊接經核驗有效(截至2025年8月),法律條文來源官方發布平台,術語解釋引自權威法律詞典。
網絡擴展解釋
“特許”一詞在不同領域有具體含義,以下是綜合解釋:
一、基本詞義
“特許”指特别許可,即由相關機構對特定行為或資質給予的特别批準。該詞最早見于宋代蘇轼詩句,現代多用于法律或商業場景(如“特許經營”“特許出口”)。
二、法律領域特性
在行政法中屬于行政許可類型,具有以下特征:
- 稀缺資源分配:適用于有限自然資源(如采礦權)、公共資源(如出租車牌照)等
- 有償性:被許可人需支付費用,且權利可依法轉讓
- 數量限制:通常通過招标、拍賣等公開競争方式授予
- 強監管性:涉及公共利益(如電力/燃氣等壟斷行業準入)
三、商業應用場景
在特許經營模式中,“特許資料”特指品牌授權文件包,包含:
- 品牌标識使用規範
- 标準化運營流程手冊
- 質量控制體系文件
- 特許費用明細及分成機制
(參考特許經營特征)
四、法律依據
《行政許可法》第十二條明确規定,涉及公共資源配置或特定行業準入的事項,可設定行政許可。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】